Читаем Рики Макарони и Вестники Ниоткуда полностью

«…и толку от него, конечно, быть не может. Ради собственной безопасности, постарайся не шататься один по малопосещаемым местам на маяке. И еще – твоя договоренность с преподавателем ухода за магическими существами. Его профессиональный интерес к тебе вполне логичен: еще бы, ученик с таким даром – редкая удача. Настоящий специалист, а он, судя по твоему описанию, именно таков, не может остаться равнодушным. Ты ему доверяешь; но все же, будь осторожен и не рассказывай ему лишнего про себя. Расспроси о нем и других учителях русалку – ей я склонен доверять больше, чем людям. Кстати, средства, позволяющего им заговорить по–человечески, я не нашел. Узнай на Уходе За Магическими Существами, что общего у тебя с тем, кого ты видел. Будь внимателен и не забывай учиться, как следует. Удачи тебе».

«Учту, спасибо, — подумал Рики. – До чего же тяжело читать со всеми этими хитростями. Интересно, Дамблдор сочтет нужным проверить профессора нумерологии?».

Новости от Селены отчасти его порадовали. Она уговорила директора Дамблдора выйти на мостик и объяснить русалочке причину отсутствия Рики. Но общение это насторожило даже ее. «Они говорили долго, около получаса. Малышка вела себя беспокойно, лупила хвостом по воде и даже подпрыгивала. Когда я спросила профессора Дамблдора, отчего она так разволновалась, он ответил, что ей не понравились новости. Но он успокоил ее тем, что ты скоро вернешься. Это явно недостаточное объяснение, но я не посмела настаивать на большем».

Артур, при всей его грифиффиндорской бесшабашности, был настроен к подозрениям насчет Пигнолли крайне скептически; наверное, как предположил Рики, сказывалось влияние многочисленных министерских родственников. «Он работает в школе не первый год и если остается там, значит, его досье это позволяет. Директор Джиовинеза показалась мне теткой заботливой и, может, не во все тонкости вникающей, но неглупой. Ну вот, я рассказывал о твоем Пигнолли сестричкам, чтоб они помолчали хоть немного, и София предположила, что он может быть просто похожим на того, с кем связаны твои плохие воспоминания, которых ты не помнишь. Она, например, когда только научилась ходить, случайно лизнула уксус – ну не гениальный ребенок?! Теперь не ест ничего, где он есть, каким-то образом чувствует».

Внутренняя пружина Рики натянулась. «Не субъект. Вид энергии». Понятно, что личность Пигнолли не могла вызвать у него никаких воспоминаний – они никогда не сталкивались до приезда Рики в «МентеСана». Но, возможно, он относился к типу людей, чем-то Рики не нравящемуся. Следовало только определить, к какому именно типу. Он попытался сконцентрироваться, но ничего не вышло. Отложив сложную задачу на потом, Рики вернулся к письму, тон которого показался ему весьма раздраженным.

«Не знаю, насколько тебе это интересно: мою семью в очередной раз посетило великое счастье. Тетя Луна собирается родить нового ребенка и поглощает вишневые пироги в невероятных количествах. Очередные веселые каникулы мне обеспечены».

«То-то ты не в восторге, — отметил Рики. – Еще и любимый наш крестный постоянно поблизости».

Завершалось послание гриффиндорца приветом от Ральфа Джордана.

Дик дополнил общую картину, сообщив, что Джорджина Уизли принята в квиддичную команду «Гриффиндора» на место запасного ловца. Никаких скверных и двусмысленных новостей он не припас, зато запросил приличный список магических штучек, которым положено находиться в Италии в свободной продаже, как-то: зачарованные серебряные ложечки и древние талисманы колдуний – последовательниц вики, для защиты от темных сил; а главное – «словарь древних рун, как можно более толстый, без разницы, с переводом на английский или итальянский. Рассчитай это, пожалуйста, на 22 галлеона, чтобы я мог вернуть тебе деньги». Рики удивленно вскинул брови – он помнил, что два года назад Дик получил выигрыш в конкурсе, равный чуть более 23–х галеонов, и поразился как его бережливости, так и жажде знаний.

«Что касается Ухода За Магическими Существами, я имею в виду дополнительные уроки, пиши обо всем, если что особенное…». Далее красовалась жирная клякса. Рики одобрительно хмыкнул. Конечно, он не всегда сможет, минуя возможные вторые руки, дать понять, что происходит нечто важное. «Клякса – часть шифра, которая должна сигнализировать о проблемах», — решил он. Получив вечером по электронной почте от Даниэлы подтверждение этой догадки, Рики остался доволен сам собой.

«…И узнай ты, наконец, о контактах Тиффани Флинт, а то Нотт от ее хвастовства разве что огнем не плюется!

Ричард Дейвис».

А Эдгар, даже специально собираясь поиграть на нервах гриффиндорской мафии, не придумал бы лучше. Он настоятельно не советовал Рики «плавать вместе с русалкой и вообще устраивать дурацкие эксперименты над собой».

Перейти на страницу:

Похожие книги