Читаем Рикки − повелительница корабельных крыс полностью

Командир подразделения, совершивший эту попытку, уже был под судом. Теперь все действия были направлены на освобождение заложников. Пришельцы не желали устраивать войну и хотели лишь установить нормальный контакт с Рикки. Такой, что бы она могла им помочь в чем-то.

Рикки вернулась в замок только к утру. Там больше не было никаких происшествий. Она взяла свою машину, проехала в город, наняла автобус и риехала на нем в замок. Через полчаса все пришельцы были посажены туда. Рикки не дала им возможности ничего сделать, закрыла их и повела автобус. Она остановила его за городом и вышла.

− Проваливайте все. − произнесла она на их собственном языке, а затем переменилась, превращаясь в птицу и улетела.

Все было словно позабыто. Рикки еще не раз бывала на главной базе пришельцев. Она знала обо всех их делах и о том, что они решили не задевать ее, по крайней мере, несколько месяцев, а затем попытаться найти нормальный контакт.

Еще какое-то время вокруг появления пришельцев был довольно большой шум. Затем полиция потребовала от новых хозяев замка объяснить, есть ли у них крупный хищник, о котором говорили люди в городе.

Рикки не стала ничего говорить. Она просто вышла к пришедшим людям в виде зверя и они бросились бежать, но двери были уже закрыты.

− Странный народ. − Прорычала Рикки. − Куда бежите? Там выход закрыт.

Люди обернулись и не знали что делать. Полицейские взялись за оружие, а Рикки прошла мимо них и ушла из зала, закрывая за собой дверь. Через полминуты все встретились с ней вновь, но уже в виде женщины.

− Это неслыханно! − Закричал кто-то. − Вы хотели натравить на нас своего зверя!

− Правда? − Удивилась Рикки. − У кого-то сильно больное воображение. Этот зверь разумен. И он не трогает людей. Разве что только тех, кто его сильно разозлит. Так что, вы можете идти господа и рассказать всем, что графиня затравила вас ужасным хищником.

Волнения в городе продолжались. Кто-то организовал выступления людей и они требовали, что бы зверь убрался из города.

Рикки и Сид еще какое-то время оставались в замке, но времени прошло не мало и они решили, что им лучше уйти. Они передали все Лоле и Гаю. Сам акт передачи был произведен в присутствии большого количества людей, а затем Рикки объявила, что она уходит.

− Мы должны видеть, что зверь тоже ушел! − закричал кто-то из толпы.

− Отдай свой долг, коли ты должен. − ответила Рикки. − Прощайте, господа. − Она села в машину за Сидом и она поехала из города.

Теперь ее вел Сид. Машина уходила на юг, в сторону Гральска. Ее пару раз останавливали для проверки документов и проверявшим было вполне достаточно удостоверения Рикки, в котором было записано, что она графиня Агасси.

До города осталось совсем немного. Машина вновь была остановлена постом, но на этот раз это была полиция пришельцев. Они долго проверяли документ Рикки, затем взяли бумаги Сида.

− Граф Агасси? − удивленно спросил пришелец. − И вы за рулем?

− Это запрещено законом? − спросил Сид.

− Нет, но..

− Но вам это не нравится. − сказала Рикки. − Не пора ли заканчивать господа? Полдня уже здесь торчим.

− У вас нет разрешения на въезд в эту зону. − сказал пришелец.

− У вас проблемы со зрением? − спросила Рикки и развернув свой документ показала то самое разрешение.

Пришелец взял бумагу вновь и некоторое время рассматривал ее.

− Оно сделано не по форме. − сказал он.

− А мне наплевать. − ответила Рикки. − Вы желаете получить себе проблемы? Мне это очень легко вам устроить. Потому что вы уже слишком сильно мне надоели.

− Можете разворачиваться и ехать отсюда. − ответил инопланетянин. − Нам не нужны всякие вонючие графини.

Рикки легким движением руки достала радиостанцию. Она включила его и пару раз вызывала на связь всех, кто ее слышит.

− Кто вы? − послышался голос.

− Я графиня Агасси. У меня проблема с вашим постом. Меня не желают пропускать какие-то вонючие сержанты. Передайте им приказ, что бы они пропустили меня.

− Где вы находитесь?

− Не важно где. Передайте этот приказ всем своим постам. Я полагаю, вы все поняли. Конец связи. − Рикки выключила радиостанцию и взглянула на пришельца.

Она вышла из машины и оглядела всех стоявших рядом солдат.

− Мне совсем не хочется ждать. − сказала она.

− Ты блефуешь. − произнес сержант.

В руках Рикки возникло оружие и через несколько секунд все пришельцы оказались на земле.

− Я блефую. − произнесла Рикки, глядя на сержанта. Он попытался подняться и встал, шатаясь. Вокруг все лежали и не шевелились.

− Поехали, Сид. − сказала Рикки, садясь в машину. Пришелец попытался помешать, но не устоял на ногах и свалился на дороге. Сид повел машину вперед и вскоре они подъезжали к Гральску.

Город встретил их полупустыми улицами. Небо было хмурым. Накрапывал дождь и большинство людей сидело дома. Сид провел машину почти в самый центр и оказался на своей улице. Он притормозил около своего родного дома.

Перед ним стояла табличка, на которой говорилось, что дом продается. Сид взглянул на Рикки.

− Считай, что он уже наш, Сид. Идем. − сказала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика