— Какой? — истощение пропитало его голос.
— Твое имя? У себя в голове я продолжаю называть тебя «мой похититель».
Его челюсти сжались, а в глазах виднелась пустота, и будь он проклят, но я не понимала, что это означает. У мужчины было больше выражений лица, чем у монашек, восхищающихся статуей Давида.
— Меня зовут Ник.
— Ник, — эхом повторила я.
— Блу будет снаружи комнаты за дверью. Я даже предполагать не буду, что ты попытаешься выскользнуть еще раз.
Глава 16
Шеф Кокс
Кокс уставился на висящий на стене напротив Каллина дисплей, на котором голова Марты Баумгартнер мелькала возле маленького экрана с изображением мотеля «Пантеон» и корреспондента Уилла Томаса.
— Хотим привлечь ваше внимание к тому, что история, которую мы собираемся рассказать, содержит графический и внушающий тревогу материал, который кому-то из зрителей может показаться тяжелым для восприятия. Следователи Детройта разыскивают человека, который, по их убеждениям, может быть ответственен за разоблачение целого круга сексуального рабства здесь в Детройте. Наш корреспондент Уилл Томас ведет репортаж из Касс Корридор, где полиция находится на месте преступления в мотеле «Пантеон». Уилл?
— Да, Марта, я стою прямо перед мотелем «Пантеон». Когда-то он был достопримечательностью города, а вот теперь утопает в отчаянии и был арендован четырьмя нелегальными группировками, среди которых были и те, что занимались проституцией и распространением наркотиков. Именно здесь, по словам свидетелей, были слышны звуки выстрелов и крики, примерно в вечернее время, когда мужчина в маске вошел в комнату на верхнем этаже, предположительно выдав себя за посетителя, и открыл огонь. Неизвестно, что произошло за два последующих часа, но полиция заявила, что это самое худшее место преступления, на котором они когда-либо проводили расследование.
— Я так понимаю, три девушки, чьи имена до сих пор остаются тайной, были вызволены и перевезены в приемное отделение больницы Детройта. Это так?
— Все верно, Марта. Девушки назвали его человеком с мягким голосом, словно ему под тридцать, и ангелом, по словам одной из них. На девушках обнаружены жестокие порезы, предположительно нанесенные ножами, ожоги и синяки, а самая маленькая из троих пострадала от весьма… ох, ужасных повреждений, которые, как было определено, ей были нанесены перед самим высвобождением. Полиция будет проводить расследование, но всех троих девочек обследуют, чтобы вернуть их семьям, как только они будут свободны.
— Ты сказал, на нем была маска?
— Да, один из свидетелей описал черную маску с красными швами на рте.
— Красными швами, Уилл?
— Все верно, Марта. Шеф полиции Кокс отказывается называть этого человека героем, и говорит, что он может быть вооружен и опасен. Возможно, он в сговоре с террористической группировкой, известной как «Ахиллес Х», которая разыскивается федеральными и местными властями.
— Я едва ли могла бы назвать это актом терроризма. Он спас троих девочек, о пропаже которых было заявлено недели назад в пригородных районах.
— Ярлыки вешают согласно степени убийств, оно, эм, очень похоже на недавнее убийство, произошедшее в Гранд Ривер в центре. Полиция, конечно же, отказалась комментировать подробности произошедшего на данный момент, но, как я и сказал, очень садистские методы были использованы, включая пытки этих мужчин и одной женщины в то время, как девочки находились в другой комнате.
— В таком случае, убийство, произошедшее в центре, не было прощупыванием почвы наркопритона?
— Да, верно. Убийца, очевидно, ворвался в наркопритон, убрал нескольких дилеров внутри до того, как похитить их главного дилера, Маркиза Картера.
— Хммм. Кажется, линчеватель в маске становится загадкой. Ладно, спасибо, Уилл.
— Да, Уилл Томас, вел репортаж с Касс Корридор, Детройт.
Маленький экран исчез, и камера вывела Марту крупным планом.
— Мы получили поток комментариев по этому делу.
Кокс переплел пальцы, утопая в кожаном кресле напротив Каллина в домашнем кабинете мэра.
— Ублюдок придает новое значение фразе «по уши в дерьме». Старина Рики был найден с отрезанным членом своего брата во рту и с пистолетом, вставленным ему в задницу. Теперь Юлий считается пропавшим. Его брат оторвет себе яйца, но найдет его, я уверен, — он почесал подборок. — Нашли еще одно число на Джонатане. Теперь у нас есть «один» и «ноль». Не уверен, что это означает.
— Мне насрать на то, что какой-то крестоносец в маске спасает мир. Мне. Нужно. Чтобы. Ты. Нашел. Мою. Жену. — Круглые черные глаза Каллина могли проделать дыру в голове Кокса, учитывая насколько напряженно он сверлил его взглядом.
— У нас на руках может быть серийный убийца. Он может быть связан с Ахиллесом Х. Эти люди… они часть команды. И ты знаешь.