Читаем Рикошет полностью

— Это… потрясающе. Отлично. Рад, что ты потратил десять минут моей сраной жизни на рассказ о двух самых бестолковых ублюдках в мире. — Треск от столкновения кулака Каллина со столом заставил Кокса съежиться. — Найди мою жену! Найди мою гребаную жену, ты, долбаный кусок дерьма! Ты меня понимаешь? Найди мою гребаную жену! — Его ноздри раздулись, он поправил свой воротник, расправив галстук и проведя руками по волосам. — Ни одна чертова камера в той долбаной больнице не зафиксировала того ублюдка! — Потерев виски, он закрыл глаза и сделал глубокий, напоминающий дыхательное упражнение йоги, вдох. — У нее осталась информация. Информация, которая может разрушить наши планы, если всплывет. Она может разрушить нас.

— Да. Да, сэр.

— Кто бы не забрал ее… Я не хочу, чтобы ты их убивал. — Со стуком поставив локоть на стол, Каллин сжал ладонь в крепкий кулак. — Я хочу, чтобы ты привел их ко мне. Живыми. Это понятно?

— Кристально.

— Хорошо. А касательно этих троих, прекрасное избавление. — Каллин махнул в сторону телевизора. — Они были неуправляемыми. Нестабильными. Вопросом времени было лишь кто и когда уберет их, и я просто рад, что это был не какой-то гребаный шумный агент ФБР со стояком на расследование широкого масштаба.

— Сэр, ФБР будет привлечено. — Прочистив горло, Кокс выпрямился на своем месте, готовясь к еще одному раунду огня от мэра. Он давно угрожал ему тем, что если привлекут ФБР, тот отправит Кокса кормить рыб на дне реки. — Кажется, есть связь между этим парнем и Ахиллесом Х.

— Я лично назначил тебя удерживать ФБР подальше от моей задницы, Кокс. Делай свою чертову работу.

Нелегко приходится, когда убийца, казалось, превращает убийство каждой своей жертвы в истинное представление. Мясник явно имеет что-то против команды, но найти любого ублюдка в этом городе до того, как он подохнет, было практически невозможно.

— Да, сэр.

— Тем временем, ни слова про исчезновение Обри. — До сих пор держа руки на столе, Каллин расслабил пальцы. — Если пресса спросит, она ненадолго уехала. В отпуск. Я не хочу привлекать внимание к этому, ты понимаешь?

­Чертов отпуск. Будто этот кусок дерьма когда-нибудь выпускал ее из виду.

— Да.

— Убирайся нахрен из моего офиса. И не возвращайся, пока у тебя не будет, о чем мне доложить.

Глава 17

Ник

Упав спиной на кровать, я обхватил лицо руками. Сегодня ночью демоны до меня добрались. Одно дело — видеть в рекламе в интернете, каким образом удерживают тех детей. От того, что они хотели от них, становилось плохо до поросячьего визга. Другое дело — собственными глазами увидеть их и услышать их крики. Всепоглощающий шар из колючей проволоки давил на мою голову, прорываясь сквозь каждую мысль.

Я никогда не смогу выбросить крик Даниэллы из своей головы. Он будет продолжать преследовать меня — станет напоминанием того, что там были напуганные, потерявшие надежду дети, и никто не услышит их криков.

Я слышал их и надеялся, ради ее блага, что сегодня вечером она почувствует себя свободной.

Без сомнения, впереди ее ждал долгий путь, но, может, в конце она будет счастлива. Дети — выносливы. Может, со временем она позволит этому горю скатиться с ее плеч, и почувствует власть, зная, что вывела на чистую воду целую цепочку продажи в сексуальное рабство с помощью мужчины, который хотел принести больше боли и страданий каждому из них от ее имени.

Я мог почувствовать вновь нараставшую во мне черноту, завитки огненных языков, лижущих мои вены. Злость. Так много злости и того черного яда, ползущего вверх по моей руке, словно лезвия, вскрывающие меня изнутри. Вытаскивая нож из сапога, я скользнул ногами с края кровати и закатил рукав. Мне нужно выпустить его.

Рука дрожала под лезвием, когда я вскрывал плоть, но облегчение закурсировало в крови, каплями стекая по ладони.

— Бл*дь! — Это было невероятное чувство. Я застонал, откинув голову назад, и закрыл глаза.

Бросил взгляд туда, где в немой тишине находилась запертая дверь комнаты Обри. На мгновение я задался вопросом, что отличало меня от тех мужчин. Допустим, я никогда не планировал прикасаться к Обри, не стал бы избавляться от нее, словно от ненужной налички, но был ли я таким же плохим. Таким, как он, после того, что сделал?

Нет. Голова вернулась в прежнее положение. Она была одной из тех пиявок, получавших выгоду от страданий таких девочек, как Даниэлла

Но вот на самом деле? Если Обри видела то, что я видел сегодня вечером, мог ли я вообще представить уровень ее безразличия? Я знал эту женщину лишь пару дней, но просто нереально, чтобы она, как та дрянь Тереза, могла беспристрастно смотреть, как собирают бабки за ребенка. Мог ли я представить ее, сидящую на диване, пока вокруг нее творилось то дерьмо?

Естественно, нет. Так же, как и большинство людей не смогли бы смотреть, как закалывают поросенка ради бекона на завтрак. Это не означало, что в итоге она не получала эти деньги.

Запах сигарного дыма ударил по мне до того, как я увидел Алека в дверном проеме.

— Как, мать твою, ты подкрадываешься ко мне каждый раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Линчеватели

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика