Читаем «Рим». Мир сериала полностью

Д. Пучков: «Золото будет в Остии завтра, в доках для больших торговых судов. Корабль называется “Корона тритона”. Оттуда груз везем мы». — «По реке или по суше?» — «Мне сказали, что люди Октавиана и Антония хотят идти по реке, а мы отправимся по суше, чтобы избежать утечки». — «Толково!» — «Никто не должен знать, что это за груз! Главное — секретность». — «Возьму Раску и его ребят, на них можно положиться, вопросов не задают». — «Хорошо, только этим займется Пуллон, а не ты». — «Но дела в Остии всегда веду я», — это Маский… «Это другое дело». — «Ты мне не доверяешь?» — «Я тебе доверяю, но Октавиан и Антоний оба знают Пуллона, они доверяют ему. Если что-то пойдет не так, нас не будут винить». — «Все нормально, понимаю: я ж, б…ь, третий», — говорит расстроенный Маский.

К. Жуков: А в это время гнусная Гейя подсовывает Ирке отравленный аспирин с добавками.

Д. Пучков: Да, я тут лоханулся, назвал его чаем — это неправильно, чая у них не было.

К. Жуков: Чай появился, только когда римляне с китайцами познакомились, но это произошло гораздо позже.

Д. Пучков: В общем, подпоила. Ирке становится худо: во-первых, выкидыш, во-вторых, кровотечение. А поскольку Гейя хвощей не взяла, чтобы остановить кровотечение, Ирка помирает. Пуллон мечется…

К. Жуков: Бегает голый.

Д. Пучков: «Лекаря, ведите лекаря, у нее кровь, все в крови!» И сцена у постели умирающей: «Докторица, она тебя вылечит, не бойся». — «Не думаю». Ирка уже понимает, что отходит в верхнюю тундру. «Только меня не сжигай, в моей стране умерших принято закапывать. Заверни меня в черный саван и похорони в открытом поле без деревьев. Обещай». Пуллон заметался: «Ненет-нет, нет-нет-нет…» Ну а Ирка спрашивает: «Ребенок — это был мальчик или девочка?» — «Мальчик». — «Похорони его со мной. Не грусти, а то и я заплачу». И отошла.

К. Жуков: Ну и показывают похороны. Пуллон богам представился четко, по-военному.

Д. Пучков: «Меня зовут Тит Пуллон, служил в тринадцатом легионе, я ейный муж».

К. Жуков: Ну а вместо Пулло золотишко-то везет Маский. Кстати, для меня большая загадка: зачем они его поволокли по суше? По воде безопаснее. Ты пойди сделай засаду на лодку.

Д. Пучков: Пока подкрадешься…

К. Жуков: Во-первых, подкрасться нельзя, потому что с лодки же сразу видно, что к вам кто-то едет, а во-вторых, придется абордажный бой устраивать, чтобы захватить ее.

Д. Пучков: А деньги могут выкинуть за борт.

К. Жуков: И они просто утонут.

Д. Пучков: Да. Как делал Буи Акисон: «Викинги, за мной!» Схватил два сундука и выпрыгнул за борт. Трое утонули, пока искали.

К. Жуков: На мой взгляд, идея Ворена была дурацкая. Я, конечно, понимаю, что, если они собираются в самом деле в храм Сатурна, им по Тибру придется доехать до какой-то точки, а потом все-таки пилить пешком, но можно было поставить своих людей, чтобы встречали. И в любом случае расстояние получается меньше — от Остии-то караул сколько ехать! Там все что угодно может произойти, а денежки-то чужие.

Д. Пучков: Поступок непонятный. Но опять-таки, надо было всех зарезать — и всех зарезали. И вот раненый Маский, что-то из него пытаются извлечь: «Тихо, Маский, не дергайся». — «Осторожнее, сволочь, я же не кусок мяса!»

К. Жуков: Ну естественно, на них напали.

Д. Пучков: «Что случилось?» — «Засада! Прямо у ворот Остии. Кроме нас двоих все мертвы». — «Золото?» — «Забрали». — «Есть подозрения, кто напал?» — «Нет, но они были хороши — не дали нам шанса. И, брат, они нас ждали». — «Собери всех, пусть прочешут город. Платите, пытайте, убивайте, если надо — найдите тех, кто напал. А ты сиди с Пуллоном и следи, чтобы у него было все необходимое».

К. Жуков: Это он Гейе рассказывает. Мне сразу вспомнилась сцена из замечательного кинофильма Гая Ричи «Карты, деньги, два ствола»: «Хватайте всех местных гопников и пытайте, пытайте страшно!» Ну а Ворен пошел докладывать о косяке Октавиану, Лепиду и Марку Антонию. Он там извиняется…

Д. Пучков: Ему делают замечание: «Для человека, потерявшего деньги господина…»

К. Жуков: «…что-то ты слабо раскаиваешься».

Д. Пучков: «…тебе как-то не очень стыдно». — «Я принял все меры предосторожности, отправил лучших людей». — «Тито Пуллона?» — «Нет». — «Почему? Он лучший из твоих людей». — «Вчера при родах умерла его жена. Я отправил другого». — «Единственного человека, которому мог доверять Октавиан, в последнюю минуту заменил неизвестно кем? Очень кстати». — «Ты обвиняешь меня в причастности?»

К. Жуков: Антоний тут же возбудился.

Перейти на страницу:

Похожие книги