Он и доныне с детьми и со стадом живет, как наемщик.
«Нет, никогда, — говорил он, — по будням не ел я другого,
Кроме простых овощей и куска прокопченной свинины!
Если же изредка гость приходил иль в свободное время
Добрый сосед навещал, особливо в ненастную пору,
Или цыпленком, или козленком. Кисть винограда,
Крупные фиги, орехи — вот что мой стол украшало.
В мирной игре между нас проигравший пил лишнюю чарку
Или, в честь доброй Цереры, чтоб выше взрастали колосья
Наших полей, мы заботы чела вином прогоняли.
Пусть же Фортуна враждует и новые бури воздвигнет!
Что ей похитить у нас? Скажите, мои домочадцы,
Меньше ль счастливо мы жили с тех пор, как у нас поселенец
Новый явился? Ни мне, ни ему, ни другому природа
Если не ябеда, то расточительность тоже прогонят,
Или наследник, его переживший, владенье присвоит.
Нынче землица Умбрена, прежде землица Офелла,
Но, по правде, ничья, а давалась в именье на время
Прежде Офеллу, а после другим. Сохраняйте же бодрость!
С твердой душою встречайте судьбы враждебной удары!»
САТИРА ТРЕТЬЯ
В руки возьмешь! Лишь только наткал и опять распускаешь,
Caм недоволен собой, что вино и сонливость мешают
Славы достойный труд совершить. Что из этого выйдет?
Что ж ты на дни сатурналий[93]
сюда убежал? Напиши жеЗдесь, протрезвись, что-нибудь, ожиданий достойное наших!
Что? Ничего? Так напрасно ж перо обвинять и напрасно
Бедные стены, созданные гневом богов и поэтов!
Мы по лицу твоему от тебя превосходного много
Ты для чего же привез с собою Платона с Менандром?
Что же взял в свиту свою Евполида и с ним Архилоха?
Хочешь ли зависть ты тем усмирить, что возьмешь у достоинств?
Нет, лишь презренье одно наживешь! Отбрось же ты леность,
Эту сирену свою, иль и то, что и лучшею жизнью
Ты приобрел, потеряешь опять!
Гораций
Да даруют же боги
Все и богини тебе, Дамасипп, брадобрея[94]
за этотСтоль полезный совет! Но как я тебе столь известен?
Дамасипп
С той поры, как попал я у среднего Януса[95]
на мель,Прежде любил я исследовать бронзу лохани, в которой
Ноги мыл хитрый Сизиф[96]
, разбирал, где заметна в ваяньеСлабость резца, где металл отлился неудачно и грубо,
Знал я, что статуя стоит, в сто тысяч ее оценяя;
Дом ли, сады покупать, — в том со мною никто не равнялся,
Так что меня при продажах любимцем Меркурия звали.
Гораций
Это я знаю. Дивлюсь, как от этого ты исцелился!
Дамасипп
Так, как случается это всегда, что всякая новость
Выгонит старое. Крови прилив к голове или к боку
Смотришь — врача своего на кулачный уж бой вызывает!
Гораций
Лишь бы меня не касалось; с другими — будь что угодно!
Дамасипп
Друг, понапрасну не льстись! Все глупцы, да и сам ты безумен,
Если нам правду Стертиний твердил. От него я науку
Превосходную принял тогда, как меня убедил он
Мудрую эту браду себе отрастить в утешенье
И от моста Фабриция[97]
в мире домой воротиться;Ибо, когда я, в упадке всех дел, с головою покрытой
Броситься в волны хотел, он стоял уж по правую руку.
_____
Ложным стыдом, ты боишься безумным прослыть меж безумцев!
Но рассмотрим, во-первых: что есть безумие? Если
Ты лишь безумен один, я ни слова! Пусть смертью отважной
Кончишь ты жизнь. Но если кого лишь слепое незнанье
Зла и добра побуждает к тому, то Хрисипп и вся школа
Прямо того почитают безумцем. Под правило это
Все и цари и народы подходят, кроме лишь мудрых.
Слушай же: я объясню, почему те, которым безумцем
Кажешься ты, все и сами не менее тоже безумны.
Этот с дороги собьется направо, а этот налево, —
Оба блуждают они, но только по разным дорогам,
Оба безумны они, хотя над тобой и смеются.
Верь мне: с хвостом и они[98]
. Бояться, где вовсе нет страха, —Это безумие точно такое ж, как если б кто начал
В поле открытом кричать, что река преграждает дорогу
Или огонь. А противная крайность есть тоже безумство,
Только другое — в пучину реки или в пламя бросаться,
Как ни кричали б и мать, и сестра, и отец, и супруга:
Нет, он не слышит, безумный, как Фуфий[99]
, который на сценеПьяный на ложе заснул и проспал Илиону, и тщетно
Несколько тысяч ему голосов из театра кричали:
«Матерь! тебя я зову!» Заблуждаются все, докажу я!
Все Дамасиппа считают безумным за то, что скупает
Старые статуи он, — а кто верит ему, тот умнее ль?
Если б тебе я сказал: «На вот это, возьми без возврата!»
Взявши, ты был бы глуп? Нет, ты был бы гораздо глупее,
Если бы не взял, что даром Меркурий тебе посылает!
Хоть сто раз у Цикуты; опутай его хоть цепями:
Все ни во что, ускользнет он, злодей, с проворством Протея[100]
.