Солнце припекало, воздух звенел цикадами и пронзительным свистом стрижей, носящихся над кустами яблонь, росших по обочинам. Назвать их «деревьями» не поворачивался язык, такими они были низкорослыми, некоторые едва доходили Римме до плеч, а к большинству, чтобы сорвать яблочко где-нибудь в сентябре, пришлось бы, пожалуй, даже и наклониться. Дорога была совершенно пустынной, за последние полчаса не встретилось ни единой машины. Не доезжая до Анцио километров тридцать, Римма увидела одинокий автомобиль, кривовато припаркованный на обочине. Рядом стоял человек, напряженно вглядывающийся вдаль из-под приложенной ко лбу руки. Заметив ее машину, он энергично замахал руками и вышел на середину дороги, не оставляя никаких шансов проехать мимо без остановки. Видно, совсем приперло беднягу, раз он готов был чуть ли не грудью кинуться на капот.
Римма подъехала ближе и с изумлением узнала Сергея – того самого надменного нахала, чье обращение с ней на вечеринке у Марио так ее возмутило. Со дня их знакомства они больше не разговаривали, хотя пару раз виделись в городе, в любимом баре Светланы в старом рыбацком порту, куда та регулярно вытаскивала подругу по вечерам послушать живую музыку или потанцевать, если было подходящее настроение. Сергей туда тоже заглядывал, если им доводилось столкнуться, здоровался как ни в чем не бывало но ни разу не подошел, даже не смотрел в их сторону, и это Римму почему-то ужасно бесило.
И вот теперь судьба неожиданно свела их вновь. Похоже, у него что-то случилось с машиной – не зря же он здесь стоит.
Увидев за рулем знакомого человека, Сергей заметно приободрился. Предупредительно-вежливое выражение лица, заготовленное для долгожданного неизвестного водителя, немедленно сменилось довольной улыбкой.
– Как хорошо, что я вас встретил, – проговорил он с явным облегчением. – А то торчу на этой проклятой дороге уже битый час, и хоть бы кто-то проехал! И угораздило же мою машину заглохнуть в самом неподходящем месте.
– А что, телефонную связь в Италии запретили? – улыбнулась в ответ Римма. Она уже знала, что здесь, в отличие от Москвы, сотовый ловит далеко не везде – но ведь Сергей вполне мог оставить машину и пройтись немного по дороге, чтобы поймать сеть.
– Да сегодня у меня все одно к одному, – сердито сообщил он. – Представляете, оставил мобильник в офисе на столе. А у меня сегодня после ланча назначена очень важная встреча, пропустить которую я бы категорически не хотел. Так что я очень благодарен вам, Рита, за помощь, – открыв дверь своего «пежо», он взял с пассажирского сиденья портфель, закрыл свою машину и, приблизившись, потянулся к ручке «клопа».
Сквозь лобовое стекло «клопа» Римма увидела, как далеко-далеко впереди из-за поворота дороги показалась какая-то машина.
– Разумеется, я вам помогу! – ни мгновенья не думая, сказала она и нажала на блокиратор замков. Пока один бес толкал ее под руку, другой уже щипал за язык. И дело было даже не в том, что Сергей перепутал ее имя, что ее всю жизнь сильно задевало. А в том, что он, как когда-то Матвей, уже все решил за нее, даже не потрудившись заручиться ее согласием. – Как только доеду до ближайшей заправки или кафе, с удовольствием попрошу кого-нибудь вызвать для вас такси и прислать эвакуатор для вашей машины.
Глава 19
Прощание
Решение было принято спонтанно. Хотя еще накануне, как выражалась Уля, «ничто не предвещало». Просто проснувшись однажды утром, Римма вдруг поняла, что скоро уедет домой. Не будет она пытаться как-то закрепиться в Италии, не станет искать тут работу и уж тем более не станет ловить какого-то местного жениха. Все мысли на этот счет, которые с той или иной степенью ленивости роились в ее голове в последний месяц, были не чем другим, кроме как самообманом. На самом деле она давно поняла, что не хочет оставаться здесь навсегда. Как бы тут ни было красиво и здорово. Это не ее дом, это… Римма на миг задумалась, подбирая нужное слово. Пожалуй, хорошо подойдет «музей». Да-да, именно музей. Прекрасное, может быть, даже чудесное место, куда очень хорошо прийти и с удовольствием провести время, любуясь красотой, восхищаясь, с интересом знакомясь с чем-то новым, неизвестным, так непохожим на твое привычное окружение, чем-то, что нравится, возможно, даже очень… Но жить в музее – нелепо. В музеях не живут. Их посещают, наслаждаются и потом, полные впечатлений, идут домой.
Домой…
Ее ощущения от затянувшихся «итальянских каникул» очень похожи на те, что испытала Римма, когда оказалась с Ромоло на вилле Боргезе: сначала восторг и счастье, потом более спокойное наслаждение прекрасным, переходящее в плавно затухающий интерес, и, наконец, чувство перенасыщения, переизбытка впечатлений и усталости, от которой так и тянет вскричать: «Ну всё, хватит!» Да уж, что говорить, ее каникулы вышли чрезмерно насыщенными, так что теперь хотелось, как выражались девчонки у них в офисе, «отдохнуть от отдыха». Да и злоупотреблять гостеприимством Светланы уже становилось неудобно, ведь Римма прожила в доме Моретти больше месяца.