От воспоминаний о маме, да еще и таких, отчаянно защипало в носу. Помолчав, чтобы не выдавать волнения, Римма проглотила ком в горле и пробормотала:
– Хорошо, я поеду. Спасибо тебе. За все.
В порыве благодарности она хотела обнять Светлану, но та протестующие замахала руками:
– Вот еще, глупости! Потом обниматься будешь. Когда мужика тебе приличного подберем, – и, больше не слушая вновь готовую возмутиться Римму, решительно заявила:
– Все, тогда погнали из города вон. А то на выезде в пробку попадем.
Глава 15
Светлана
Шагая вслед за Светланой по подземной парковке, Римма могла только поражаться превратностям собственной судьбы: ее римские каникулы, едва было не закончившиеся столь бесславно, по воле случая вновь оказались в самом разгаре. И даже, расширив географию, превратились теперь в «итальянские».
Светлана подошла к ярко-оранжевому «Фиату 500» и открыла багажник, чтобы гостья могла загрузить туда свой чемодан. Маленькая неказистая машинка, похожая на допотопный советский «Запорожец», поначалу озадачила. Заметив ее, припаркованную среди элегантных серебристых и черных седанов, кое-где разбавленных кабриолетами и яркими приземистыми спорткарами, Римма даже подумала в первый момент, что это какой-то особо нахальный курьер втерся «на минуточку» на частную парковку, чтобы поскорей избавиться от очередного заказа. Словно прочитав ее мысли, Светлана пояснила, что на «этом клопе» удобнее всего ездить в Рим – он шустрый и занимает в полтора раза меньше места, чем все эти сияющие полировкой длиннорылые аллигаторы. А для переполненного машинами мегаполиса такое качество просто бесценно.
– Как ты понимаешь, это не единственное наше с Рикардо авто, есть еще парочка, – добавила Света, когда они уже сидели в машине, и, включив двигатель, лихо выкатила сразу на середину улицы.
От неожиданности Римма даже зажмурилась: район хоть и тихий и респектабельный, но нельзя же так сразу вырываться на оперативный простор…
К счастью, это был единственный волнующий момент за всю дорогу: водителем Светлана оказалась опытным и аккуратным. Они без задержек выехали из Рима и покатили в сторону Тирренского побережья. По дороге Светлана немного рассказала о месте, в котором жила:
– Анцио – городишко небольшой, но приятный. С историей, и она у него будь здоров! Его основали задолго до Рима. На берегу моря когда-то было полным-полно вилл, не меньше, чем в Помпеях, там же стоял императорский дворец, в котором, между прочим, родились Калигула и Нерон. Сейчас ничего не осталось, так, понемножку роются археологи, как и повсюду в Италии. Хотя именно в Анцио при раскопках нашли ту самую статую Аполлона, которого потом уволокли в Ватикан и поставили во внутреннем дворике дворца Бельведер, от названия коего он и получил свое всемирно известное погоняло…
– Как же, как же! – оживилась Римма. – Помню, как мы этих гипсовых аполлончиков изучали на «рисунке»: ни один не был похож на другого. Каждый со своим количеством пальцев, ушей и складок на плаще.
– Ну, а ты попробуй пройди через столько рук школоты и при всем своем хозяйстве останься, – улыбнулась Светлана в ответ. – Раздаточный материал-то у нас еще с совковых времен оставался. Рашка, что ты хочешь… В общем, славное имперское прошлое нам, местным жителям, сейчас совсем не мешает, – она вновь вернулась к своей мини-лекции. – И даже наоборот. Здесь отличные песчаные пляжи, есть небольшой рыбацкий порт, весьма живописный, кстати, куча кафешек и ресторанчиков. В среду пойдем в «Стеллу Марис» – один из моих любимых. Он далеко, в самом конце пляжа, у скал, и туристы туда редко доходят. Там по средам фестиваль всяких этих… ну, как они… ракушки-креветки… – сдвинув брови, она что-то неразборчиво пробормотала себе под нос по-итальянски, но тут же вновь перешла на русский. – Ладно, проехали. В общем, все очень мило, в несезон – так даже немножечко провинциально. Летом по выходным, правда, народу из Рима купаться наваливает – иногда песка не видно. Но на неделе обычно спокойно. Короче, что я тут битый час распинаюсь – скоро сама все увидишь, – оборвала она саму себя и, после коротенькой паузы, внезапно опять встрепенулась. – «Морепродукты», вот! Вспомнила. А то залипли эти «фрутти ди маре» в башке – хрен отвяжешься.
Она с довольным видом поцокала языком и тронула Римму за локоть:
– Знаешь, на самом деле, я страшно обрадовалась, когда встретила тебя в Трастевере. Так вдруг ни с того ни с сего – бац! – и родное лицо. Ясен пень, я до смерти довольна, что свалила из Москвы, и житуха тут классная, жаловаться нечего, но иногда страсть как хочется поговорить с кем-нибудь по-русски. Вон, обычные слова уже начала забывать… В общем, я прям не знала, как бы ловчей предложить, чтобы ты ненадолго отвлеклась от своего ненаглядного и погостила у меня хотя бы недельку-другую. Не скажу, что к лучшему вышло – что уж хорошего-то… Но, по крайней мере, я тебя заполучила, и это круто. Так что еще неизвестно, кто кого больше должен благодарить, – с улыбкой закончила она.