Читаем Римское сумасшествие полностью

Прошлой ночью после того, как Дэйзи уснула, свернувшись на кресле, я укрыла её одеялом и вернулась в гостевую комнату. Совершенно измотанная, я растянулась на кровати, обложившись подушками, и уставилась на испещренный трещинками покрытый штукатуркой потолок, пытаясь запомнить каждую деталь прошедшего ужина.

Марчелло.

Я уснула с мыслями о нём, чего не делала уже много лет.


***


Следующим утром я проснулась от того, что церковные колокола издавали сумасшедший звон, словно сообщая мне и всем вокруг, что пришло время просыпаться и начинать свой день.

Мой день начался, но это не значило, что я была готова вылезти из постели. Еще больше вжавшись в матрас и накрыв голову подушками, я молилась, чтобы звон прекратился. Не вышло. Правда, надо признаться,звучали они очень даже мило. Мне лишь хотелось, чтобы они не звучали так чертовски громко.

Динь-дон, динь-дон. Я бросила подушку в окно, и чуть не заплакала, когда она попала прямо в деревянные ставни, от чего они распахнулись. Солнечный свет заполнил комнату, согревая своими прекрасными итальянскими красками.

– Проклятье! – пробормотала я, накрываясь одеялом с головой. Взглянув на часы, я подсчитала разницу во времени между Римом и Бостоном. Острая боль пронзила меня от одной мысли о том, что в данный момент Дэниел, должно быть, закончил свой воскресный день игрой в гольф и уже направляется домой, где мы обычно обменивались своими новостями о прошедшем дне.

Ну, а я лежала в постели, которая не была моей, в городе, где я была чужестранкой, в то время как та жизнь, которую я знала, продолжалась в Бостоне. Без меня. Неожиданно у меня появилось жуткое желание позвонить Дэниелу. Хотелось спросить его, во сколько он будет дома, чтобы у меня было время убедиться, что всё готово к его приезду. Нужно привести в порядок все произведения искусства, которые рисовала не я, и поставить на стол фарфоровый сервиз, который не был моим – всё это было частями одного целого.

Или же наоборот, скорее той пропастью, которая присутствовала в нашем браке, и которая заставила меня уехать из страны, чтобы понять, насколько сильно мы отдалились друг от друга.

Дэйзи постучала и просунула руку в дверь, в её руке был пакет, из которого доносился невероятный аромат. И, судя по всему, то, что было внутри вело к ожирению. М-м... Трансжиры и холестерин.

Я зарылась глубже в одеяло.

– Всё, никакого храпа, Пироженка. Время просыпаться и окончательно послать разницу во времени куда подальше. Ах, да, и заполни оставшиеся пробелы в рассказе, пожалуйста,– рассмеявшись, произнесла она и уселась на край кровати. – Я бы предпочла не вытягивать это из тебя силой. – Она потерла шею и скривила лицо. – Кажется, у меня растяжение мышц из-за ночи, проведенной в кресле.

– Я накрыла тебя одеялом, – подчеркнула я, потянувшись к пакету со вкусностями.

– Ага. Это так мило, что кто-то заботится обо мне. Я настолько окунулась в работу, что практически не спала в последнее время. И, тем не менее, я знаю, лучше уж спать в этом чертовом кресле. Мне и не нужно особенного комфорта. Могу поспорить, что даже если бы передо мной стоял Генри Кавилл и танцевал стриптиз, я всё равно бы вырубилась.

– Да ладно, ни за что на свете ты бы не уснула во время такого.

– Да, думаю, ты права, – ответила она с мечтательным взглядом. Без сомнений, она уже представляла себе танцующего Генри.

– И всё же, что это за работа у тебя такая? – спросила я, усаживаясь удобнее и обхватив руками подушку. Я пригладила свои светлые волосы, чувствуя, как сильно они спутались на макушке, пока я спала. Взяв с прикроватного столика резинку для волос, я собрала волосы в свободный пучок.

Мы сидели на кровати и болтали, у меня было ощущение, что мы вернулись во времена колледжа. Дэйзи ничуть не изменилась с тех времен, за исключением, прически. Она была такой же высокой и худой, думаю, это всё благодаря тому, что здесь она много ходила пешком. Её зеленые глаза горели огнем, когда она говорила о своей работе.

– Это старое здание банка, над которым мы работаем уже несколько месяцев. Работы практически закончены, но мы столкнулись с одной проблемкой. Одна из волонтеров забеременела, и поэтому больше не сможет находиться в студии или среди химических реактивов. И это даже несмотря на то, что все наши составы безвредны, в её положении все запахи ощущаются вдвойне сильнее.

– Это очень печально. Из-за этого вы выбиваетесь из графика?

Она кивнула, одновременно печатая что-то в телефоне.

– Да уж, хорошего мало. Волонтеры, как ты знаешь, иногда берутся за неоднозначные проекты. Особенно за те, где ограничен бюджет. Мы уже пригласили кое-кого, чтобы исправить кое-какие недочеты, а теперь нам не хватает еще и специалиста, который смог бы отреставрировать вазы в Романском стиле, которые мы нашли.

– Мне нравится реставрировать.

– Тебе нравится реставрировать? –повторила она растерянно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девочки заграничные

Римское сумасшествие
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила. А теперь её прошлое столкнулось с настоящим. Настоящим, где она собиралась оплакивать свой рухнувший брак и… Эй, эти феттучини просто бесподобны! Как и Марчелло... С головой окунувшись в яркую и насыщенную жизнь Рима, Эвери проводит дни, исследуя город с его приводящим в полный экстаз искусством и архитектурой, ночи тоже приводят её в экстаз, благодаря неожиданно возникшему новому-старому роману, бурному, пьянящему, возбуждающему и просто безумному. Но может ли это действительно быть началом её новой жизни? Или же, это всего лишь временная передышка перед возвращением в страну вечных кардиганов и чёрствых сэндвичей. Смесь крепкой дружбы, страстного романа и великолепной еды. «Римское сумасшествие» рассказывает о втором шансе и о том, что жить нужно на полную катушку.18+

Нина Боччи , Элис Клейтон

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену