— Думал, тебе нравиться лежать и пялиться днями в телевизор. Кстати, вопрос от Моран: что за трюк с букетами? Ты ведь сама их заказывала — я проверял выписку с кредитки.
— Просто… — Рози ощутимо пожала плечами.
— Ты выдумывала себе поклонников, чтобы я ревновал?
— Ревновал? Ты? — она искренне фыркнула. И Джим (не из тех, кто переспрашивает дважды) ущипнул Роуз за упругий бок. — Я едва держалась в сознании, — через паузу ответила девушка. — Пока ты жарился на солнышке, Джеймс, и наслаждался собой, букеты вяли. Я мучилась, дышала через трубочку, но продолжала жить. Тогда я решила, что многие вокруг меня исчезнут или умрут, как розы в тухлой воде, а я выживу. Они были нужны, как напоминание.
— Со мной, думаешь, проще выжить? — спросил он небрежно.
— С тобой — мой единственный шанс выжить. Я ведь совсем не знаю тебя и совсем не люблю. Любила бы, было бы хуже.
Джим нехотя скатился с нагретого места, завернулся в халат и нашарил виски в мини-баре. Безумие поутихло. Усталость — побочный эффект расчетливости. Цинизм — сквозняк в голове. Он щелкнул выключателем, зажигая крошечные ночники вокруг кровати, и в свете ясно увидел, что и правда не к лицу им сантименты. Рози прятала несчастный взгляд и уже не была такой смелой. Конечно, она любит его — ещё как! И он позволит ей жить с этим. От нарисовавшейся в голове картины Джиму хотелось неприлично хрюкать и смеяться; напиться в дым, застрелиться, полететь с крыши, разбиться, и чтобы после эта грустная красотка успокаивала портрет на его надгробии поцелуями.
Бывают пропасти, за край которых страшно взглянуть. Но не случайности приводят к ним.
— Ты ужасна, — бросил Джим; бросил заурядную коробочку на кровать и принялся одеваться. — Может, откроешь наконец?
Он зашнуровывал кеды и подозрительно косился на распаковку, ожидая любой реакции.
— Знакомый запах, — сказала Роуз. В руках она баюкала крошечный флакон; не полноценный парфюм даже — пробник. — Что это?
— Мамины духи.
— Тебе было пять. И ты помнишь?
— Нет, духи твоей мамы. Ты так звала её в ту ночь. Подумал, тебе это нужно. Их уже не выпускают, но один из моих клиентов парфюмер. В общем-то главное, что подарок, как ты просила: заурядный и пахнет также.
Запутавшись в словах до головокружения, Мориарти махнул на них рукой, накинул куртку и, стоя перед зеркалом, растрепал волосы.
Он был уже одной ногой на пороге — он ждал, что его окликнут.
— Джим.
— Рози? — звать её по имени было щекотно.
— А мы сможем когда-нибудь поговорить об этом: о моей маме, о твоей маме… Съездить однажды в Белфаст как нормальные, скучные и заурядные?
— Когда-нибудь, конечно, сможем, — он усмехнулся. — Раз ты планируешь жить вечно, у нас вся вечность впереди.
— Я хочу видеть тебя. Ты же знаешь, я готова.
— Вот он я — во всей красе.
— Сейчас ты один, выйдешь за дверь — и вернешься кем-то другим.
Единственный сухой халат был у ног Джима, и «красть» его было опасно. Не придумав другой одежды, Роуз попыталась примерить простынь. Гора подушек полетела на пол, но преисполненная решимости девушка продолжала тянуть ткань на себя.
— Сладкая, ты вообще слышала что-нибудь про личные границы! — возразил Джим, позабыв себя от восхищения.
Вновь наполнявшаяся жизнью девушка — её нагое тело — было зрелищем крайне волнующим.
— Я не вернусь в больницу!
— Ещё как вернешься! А ну, марш обратно в кровать! Хочешь играть на равных —приведи себя в форму, — подмигнув на прощание, Джим попытался исчезнуть.
Мориарти с топотом бежал по длинному коридору отеля Рассел. А за ним по пятам летел всклокоченный призрак в мятой простыне. Мир, очевидно, сошел с ума! Случайно запнувшись о складку на ковролине, Джим растянулся на полу и захохотал. Сверху на него навалился полтергейст, и Джим не стал сопротивляться, когда тот потребовал его обратно в номер.
Знать бы наперёд, что Шерлок станет гоняться за ловушками злодея-консультанта в одной простыне, и ткнуться револьвером в собственный висок — не скучно… Пуф.
🎶 Tyrone Wells - More