Читаем Ring-a-round the rosie (СИ) полностью

— Ты должна! — беззаботно спрыгнув со стола, Эван подхватил рюкзак и вопросительно-щенячьим взглядом посмотрел на Роуз. — Пойдём?

За окном и впрямь смеркалось. Но совместная прогулка до метро предполагала необходимость поддержания беседы об успехах Эвана в новой онлайн-стрелялке, поэтому Рози предпочла отказаться.

— Мне нужно закончить, — виновато улыбнулась она. — Увидимся в воскресенье.

Понимающе кивнув, Эван отсалютовал на прощание и исчез, юркнув в проём меж высокими стеллажами.

Улыбка медленно сползла с лица девушки. На лбу прорезалась тревожная морщинка. Да, неделька выдалась не из лёгких…

Машинально обведя пространство потухшим взглядом, Роуз не без досады обнаружила пухлую стопку чужих конспектов. Окликать забывчивого парня смысла не было. К тому же на грани слышимости Роуз почудились приглушенные ковролином шаги. Длинная тень, просочившаяся после меж стеллажей, не вызвала ни малейшего сомнения в её обладателе: просто кто-то спохватился на полпути и решил вернуться.

— Вечно ты всё забываешь! — воскликнула Роуз, внутренне цепенея: раскованной походкой, в костюме с иголочки и щедро уложенной гелем причёской, к ней вышел совсем не Эван.

— О, напротив, вспомнил твоё вчерашнее приглашение и передумал отказываться, — произнёс он вкрадчиво, так, словно бы обращался к маленькому ребёнку. Замер, давая неверящему взгляду окинуть себя с ног до головы, и, довольный произведённым впечатлением, пропел на высоких нотах: — Ну-при-и-ивет.

Дёрнувшись, Рози намеревалась подняться. Но устойчивый до той минуты стол вдруг предательски покачнулся, а затёкшие колени оказались набитой иголками ватой.

— Можешь не вставать, — кивнув разрешил он. — Как прошёл тест?

— Кто ты? — выдохнула Роуз, едва узнавая свой голос.

— Джим, — пожал он плечами, а затем, резко переменив тему, с напускным энтузиазмом воскликнул: — Ловко ты вчера того профессора! Правда, я рассчитывал на мышьяк. А твой порошок всего-то уложил его на пару дней с симптомами ложной ветрянки — баловство. Не мой уровень! Но заводит ведь сам факт: отравить человека не ради мести, влияния или денег, а ради пары цифр, вбитых в компьютер… Шекспир перевернулся бы в гробу.

Интонация Джима на слух воспринималась как американские горки, то подлетая на срывающийся фальцет, то падая в рокочущий грудной тембр. Роуз отчётливо слышала каждую ноту в этой напряжённой будто бы сочинённой специально для неё симфонии, но не могла сопоставить с ней слова. Лишь после непродолжительной паузы она сумела выпасть из оцепенения. Нахмурилась, так что морщинка на лбу превратилась в жесткую складку, и, открыто глядя в нахальное лицо незнакомца, спросила:

— Ты из полиции, Джим? — однако проследив за расписывающейся в её наивности улыбкой, осеклась: — Нет, не твой уровень.

— Заводит, да… — эхом повторил он, порывисто приближаясь.

Подвижность незнакомца пугала Роуз в сто крат больше его неправильных интонаций. Она наконец сползла со столешницы, не без усилия совладав с координацией, однако обрести устойчивость не значит обрести свободу. В тот момент загнанной в угол девушке виделся лишь один способ избежать неприятностей — не связываться с ними. Требовался лишь предлог. Глупый, женский предлог.

— Ты точно меня ни с кем не перепутал? Ладно, допустим. С удовольствием поболтала бы о Шекспире, но нужно бежать. Мой друг, растяпа редкостный, забыл конспекты. Ну, ты же понимаешь. В другой раз. Хорошего вечера, — тараторила Адамс, как за соломинку хватаясь взглядом за стопку бумаг Эвана.

— Не спеши, — непререкаемым тоном прошипел Джим, преграждая путь. — Переживёт твой птенчик и без тетрадок. Наше дело куда важнее.

— Ах, наше дело.

Оказавшись в челюстях схлопнувшегося капкана, Роуз впилась пальцами в пиджак незнакомца — предупреждая, сдерживая, силясь сохранить хоть какую-то эфемерную дистанцию. В голове картинками из бульварной прессы уже прописался вероятный сценарий: он изнасилует её, а потом убьёт. Раздутое от воды тело через неделю выловят на берегу Темзы, и полиция никогда-никогда не найдет этого ужасного, противного, злого…

— Боже, нет. Не разочаровывай меня, сладкая, — поморщился Джим. Он брезгливо стряхнул её ладони так, словно бы Роуз своими мыслями могла заляпать его великолепный костюм.

— Тогда о каком деле мы здесь…

— Знаешь, что это? — бесцеремонно воскликнул, тряся как по волшебству появившимся перед носом Роуз пакетиком. С десяток прозрачных капсул в нём с шуршанием пересыпались в пластике.

— Конфетки? — скептически прищурилась девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы