Читаем Рип полностью

— Не смей надо мной смеяться, Сав. Я просто хотела провести ночь в баре, где могла бы поболтать с нормальными парнями. Где я могла бы выпить, не будучи под наблюдением.

То, что я говорила, явно раздражало его, потому что он шагнул вперед и остановился прямо напротив моего лица. Его черты были суровыми.

— Тот парень, та сука, что сейчас лежит в луже собственной крови, «нормальный парень», с которым ты болтала, — чертов торговец грузинской мафии Джахуа.

Я открыла было рот, чтобы ответить, сказать что-нибудь, когда Сав схватил меня за плечи, развернул лицом к трупу Брэндона.

— Этот, бл*дь, теперь уже мертвый парень собирался накачать тебя наркотиками. А после того, как ты нажралась бы ими до чертиков, он вывез бы тебя из Бруклина в своем фургоне, затем уплыл бы на одной из лодок в доках, хрен знает куда — в какой-нибудь притон для двадцатилетних блондинок, которых извращенцы используют как рабынь! Это подземный мир Бруклина, мисс. Опасность повсюду!

Когда Савин выплюнул свой ответ, до меня наконец-то дошло то, что он сказал.

Брэндон… Брэндон был… торговец Джахуа? Мои руки потянулись к горящим щекам, и Илья взял меня за руку, чтобы удержать.

Я встретилась с ним взглядом.

— Я не очень хорошо себя чувствую. Я горю.

Он нахмурился.

— Он сделал тебе укол?

Я покачала головой, зная, что почувствовала бы это, когда… «Мохито», которое он мне купил…

— Он угостил меня выпивкой. Думаю, он добавил туда наркотики.

Паника начала парализовать меня, когда Илья спросил:

— Сколько, мисс Толстая? Сколько ты выпила?

— Всего пару глотков. Я едва ли выпила много, — ответила я и наблюдала, как напряженные плечи моих охранников расслабились. Я снова вдохнула, надеясь, что холодный воздух охладит меня.

— Мы можем просто поехать домой? В Хэмптонс, — взмолилась я.

Савин, более суровый, более опасный из моих двух охранников, встал передо мной, преграждая путь.

— Обещай мне, что больше так не сделаешь. Ты никуда не пойдешь без нас.

Его голос был жестким. На самом деле он не просил меня не делать этого снова, он прямо сказал мне.

— У меня нет выбора, не так ли? Если ты доложишь папе, мне прикажут вернуться сюда в Бруклин. И если ты скажешь ему, что я ходила к грузинскому врагу в подвал, тоже.

Илья шагнул вперед, лицо его стало менее суровым.

— Талия, давай вернемся в Хэмптонс. У твоего отца слишком много забот, чтобы разбираться еще и с этим.

Я закрыла глаза и вздохнула с облегчением.

Я слышала, как Савин что-то сказал Илье о шприце, который Брэндон пытался мне ввести. Я слышала, как они тихо шептались, потом я услышала, как они подняли его с земли.

Когда я представила себе людей из клуба — мужчин с женщинами, женщин с женщинами, мужчин с мужчинами — мое сердце почувствовало, что физически треснуло пополам. Я видела их счастливые лица, когда они беззаботно танцевали. Я хотела с кем-нибудь потанцевать. С кем-нибудь, кто смотрел бы на меня так, как Лука смотрит на Кису, как она всегда смотрит на него. Как будто они были причиной того, что их миры перевернулись.

Я представила себя одинокой и моющей Заала. Я видела, как моя рука касается его сурового лица, я чувствовала, как он наклоняется, его дыхание скользит по моему лицу.

Мое сердце забилось быстрее.

— Мисс Толстая? — позвал Илья. Я быстро прогнала воспоминание.

— Я готова идти, — резко сказала я, отказываясь от любой борьбы, затянувшейся во мне. Я двинулась по сырому переулку, идя впереди Ильи и Савина, чувствуя тепло их тел позади себя.

Резко остановившись, я скрестила руки на груди, пытаясь блокировать и холод в воздухе, и унижение, которое я чувствовала.

Я повернулась к охранникам.

— Простите, — тихо сказала я. — Я больше не стану вытворять ничего подобного. Я не должна была подвергать ваши жизни такой опасности. Я… я не смогу жить с тем, что что-то может случиться с вами обоими из-за меня.

Ничего не было сказано в ответ на мои извинения, но я чувствовала, что напряжение покидает нас троих, когда мы приближались к пуленепробиваемому черному «линкольну», который использовали мои быки. Внезапно мне пришла в голову мысль, и я повернулась, чтобы спросить:

— Как вы меня нашли? Как вы узнали, где искать?

Илья и Савин сохраняли нейтральное выражение лица, и я поняла, почему они мне этого не объясняют.

Без гнева я добавила:

— У вас есть отслеживающее устройство?

Они стояли, не глядя мне в глаза, вместо этого сосредоточившись на пустоте над моей головой, и я посмотрела вниз. Моя сумочка. В моей сумочке должен быть GPS.

Я не могла собрать волю в кулак, чтобы даже рассердиться.

Я двинулась к «линкольну», и Савин пронесся мимо меня. Он открыл заднюю дверь машины, и я тихо скользнула внутрь.

Оба моих охранника сели рядом со мной, прикрывая меня в центре заднего сиденья.

Оба они были в режиме полной защиты, фиксируя свое внимание на окнах, проверяя на наличие потенциальных угроз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Души в шрамах (Scarred Souls)

Рейз
Рейз

Для того, чтобы вернуть прежнюю жизнь, нужно сначала посмотреть в лицо смерти…  Один мужчина лишен своей свободы, своей морали... своей жизни.  Находясь в неволе, где только калечат, убивают и режут, заключенный 818 больше не испытывает вины и становится непревзойденным, непобедимым бойцом на ринге. Насилие — это все, что он знает. Смерть и жестокость стали хозяевами его судьбы.  После нескольких лет заключения в подземном аду, только одна мысль занимает его ум: месть... кровавая, медленная и жестокая.  Месть человеку, который солгал.  Месть человеку, который уничтожил его.  Месть человеку, который осудил его и превратил его в это: машину для убийств, подпитываемую яростью. Монстра, лишенного человечности; Монстра, переполненного ненавистью.  И никто не встанет на пути к тому, чего он хочет.  Одна женщина лишилась своей свободы, своей морали ... своей жизни.  Киса Волкова единственная дочь Кирилла «Глушителя» Волкова, главы печально известной русской мафии в Нью-Йорке «Триада». Ее жизнь в безопасности. Но в реальности — это виртуальная тюрьма. Жестокое отношение отца к своим соперникам и его прибыльная, вызывающая зависть, подпольная азартная организация — «Подземелье» — причины того, что у их двери всегда скрываются враги.  Она мечтает быть свободной.  Киса знала только жестокость и потери в своей недолгой жизни. Она работает управляющей в смертельном предприятии ее отца, и только горем и болью наполнены ее дни. Ее отец мафиози, в ее мире все по жестким правилам. И ее жених, Алик Дуров, не лучше; Пятикратный чемпион «Подземелья», непоколебимый убийца, бесценный сын лучшего друга ее отца и ее собственный — что больше всего возмущает — личный охранник. Непревзойденный в силе и социальном положении, Алик управляет каждым аспектом жизни Кисы, контролирует каждый ее шаг; держит в подчинении и не дает свободы... однажды ночью все меняется.  Во время работы в церкви — только там можно избавиться от постоянного наблюдения — Киса натыкается на татуированного, в шрамах, но потрясающе красивого бездомного человека. Что-то в нем вызывает у нее глубокие чувства; знакомые, но донельзя запрещенные желания. Он не говорит. Ни с кем не общается. Он человек, которого она спасла и человек, которого она должна быстро забыть... для их общего блага.  Но когда неделю спустя, нежданно-негаданно он заменяет бойца в «Подземелье», Киса понимает, что у нее большие неприятности. Он безжалостно ломает и убивает своих оппонентов, оставляя в результате страх от вида смерти в его глазах.  Киса одержима им. Тоскует по нему. Жаждет его прикосновений. Желает обладать этим загадочным человеком... этим мужчиной, которого они называют Рейз.  

Тилли Коул

Современные любовные романы / Романы
Рип
Рип

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Тилли Коул

Современные любовные романы
Ревейдж
Ревейдж

Стоит ли искать свою настоящую любовь, принося при этом величайшую жертву из всех?Похищенный подростком заключенный 194-й был лишен своего имени, личности и свободы воли. Он тщательно отточен, став безжалостной машиной для убийств. Он принимает эту роль, при этом ненавидит ее всей своей душой. Он знает, что послушание — это единственный способ спасти его младшую сестру — 152-ую, которой грузины владеют, как оружием контроля над ним, и, которая является единственной, кто не дает ему превратиться в монстра.В детстве Зоя Костава едва выжила после жестокого нападения, в результате которого погибла вся ее семья. С тех пор она живет в тайне, прячась от своих врагов на Манхэттене. Все это время она верила, что ее семья мертва. Но однажды она узнает, что ее брат Заал, которого она оплакивала с детства, жив… и живет с их заклятым врагом из Братвы Волкова.Желая воссоединиться со своим братом, Зоя рискует своей безопасностью и анонимностью, чтобы встретиться с ним. Но вместо этого попадает в плен сильного, темного и жестокого мужчины. Он требует от нее полного повиновения, запирая в клетке в темноте. Он очень искусен в пытках и причинении боли. Он пугает ее и очаровывает одновременно. В нем она видит душу такую же потерянную, как и свою собственную.Им обоим есть, что терять. Смогут ли они спасти друг друга и… выжить?18+

Тилли Коул

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги