Читаем Рип полностью

Папа покачал головой.

— Оставь меня с твоими братьями. И если ты будешь хорошо себя вести, я отвезу тебя завтра в город и куплю тебе все, что захочешь.

Она согласилась. Я поставил ее на пол. Зоя побежала обратно к Маме, которая с гордостью смотрела на нас, кормя наших младших брата и сестру.

— Анри, Заал, в мой кабинет.

В кабинете папы мы сели на диван напротив его кресла. Папа, разглаживая дорогой костюм, сел в свое черное кресло.

— Анри, Заал. Когда я был в вашем возрасте, мой папа возглавлял наш клан.

Костава всегда были сильными. Нас всегда боялись и всегда будут. Но много лет назад я принял решение за наш клан, который вернул нас из Москвы обратно в Грузию. Я отдал приказ, который разозлил многих, и это стоило нам нашего положения в России и среди остальных воров в законе. Я все еще верен своему решению, но не секрет, что оно нанесло ущерб репутации этой семьи. Это наш дом. По нашим венам течет грузинская кровь. Но чтобы править сильными, нам нужно вернуться в Москву. И мы также должны претендовать на нашу часть Нью-Йорка.

Мы оба кивнули, прислушиваясь к каждому слову нашего папы. Он все время говорил о нашем клане. Он говорил о возвращении нашего места в Москве после убийства босса соперника. Мистер Джахуа, еще один грузинский босс, и мой папа часто встречались по этому поводу. Они всегда планировали свергнуть русских Волковых. Мой папа ненавидел Волковых. Он говорил, что они жадные и их нужно убрать.

Мы с Анри ненавидели русских. Папа научил нас ненавидеть их.

Папа подался вперед.

— Когда мне было восемь лет, я начал присутствовать на деловых встречах семьи.

Вам обоим восемь, и нет лучшего времени, чтобы начать, чем сейчас. Вы научитесь семейному бизнесу, а когда подрастете и уйду я, вы оба будете править нашим кланом. — Папа улыбнулся и гордо откинулся на спинку стула. — Два наследника. У меня двое сильных молодых мужчин, чтобы вернуть Костава обратно к величию.

Анри толкнул меня локтем в бок. Я улыбнулся, и он гордо кивнул.

Папа встал и открыл сейф. Он вытащил две черные коробочки и дал по одной каждому из нас. Папа снова сел и указал на коробки.

— Все мужчины нашей семьи получают по одной в вашем возрасте. Это традиция.

— Он махнул рукой. — Откройте!

Я осторожно открыл коробочку одновременно с Анри. На бархатной подложке лежала золотая цепь. Я провел рукой по эмблеме, и папа наклонился вперед. Я поднял глаза, и он вытащил цепочку из-под воротника своей рубашки.

— Такая же, как и у меня. И у моего папы. — Улыбка растянулась на его губах. — Гордитесь, что носите их. Вы — будущее этой семьи. Вы исправите мои ошибки.

Анри встал и прижал цепочку к груди.

— Мы отомстим за тебя, папа. Когда мы подрастем, мы вернем тебе Москву. Мы возьмем Нью-Йорк.

Я встал рядом с Анри и сделал то же самое.

— Мы клянемся в этом, папа. Мы заставим их всех заплатить.

Папа встал и, положив руки нам на плечи, спросил:

— Кого вы уничтожите?

Мы глубоко вздохнули и произнесли три имени, которые знали наизусть:

— Волковых, Толстых и Дуровых.

Папа улыбнулся и обнял нас за плечи. Он вывел нас за дверь. Мама и Бабушка поспешили помочь нам надеть цепочки. Они сияли от гордости. Мама отступила на шаг и поднесла руки ко рту.

— Мои сыновья, — просияла она и провела рукой по цепочкам на наших шеях. — А теперь идем обедать. Сегодня мы празднуем! — сказала Мама и вывела нас всех во двор.

Анри потянул меня за руку, и мы вошли в дверной проем. Он положил руку мне на плечо и сказал:

— Мы сильны. Мы должны оставаться сильными, чтобы быть наследниками, какими хочет нас видеть папа.

— Обязательно, — ответил я, — обязательно, — и Анри положил руки мне на щеки.

— Мы братья, Заал. До конца. Мы всегда будем вместе. Вместе мы сильнее.

Он взял меня за руку, и мы пошли к столу. Там собралась вся семья. Два свободных места оставалось за столом рядом с папой.

Зоя увидела нас и подбежала к нам. Она прыгнула в мои объятия.

— Заал! Ты можешь сесть рядом со мной?

Я кивнул головой. Как старший брат, Анри сидел рядом с папой, а я рядом с ним.

— Пойдем, — сказал я Зое и усадил ее на свое место. Я скользнул рядом с Анри.

Папа произнес тост. Слуги принесли еду.

Внезапно в доме раздался громкий треск. Папа щелкнул пальцами охранникам.

— Идите посмотрите, что там такое.

Но охранники даже не сдвинулись с места.

Папа выронил вилку и встал со своего места. Он уставился на охранников.

— Пойдите и посмотрите, что это было. Сейчас же!

Мы все еще сидели за столом. Охранники размяли шеи. Они ухмыльнулись моему папе, потом подняли винтовки. Снова раздался треск. Внезапно мистер Джахуа, друг моего отца, вошел во двор, и за ним следовало множество охранников.

Вдруг чья-то рука накрыла мою. Когда я посмотрел вниз, то увидел, что это Анри.

Меня трясло. Трясло так сильно. Анри сжал мою руку и прошептал:

— Dzlier. Будь сильным. Держись.

Я кивнул. Мое сердце быстро забилось.

Потом Зоя заползла ко мне на руки, уткнувшись лицом в шею. Она что-то шептала.

Мой папа шагнул к Джахуа. Охранник внезапно выскочил вперед и приставил винтовку к его груди.

Моя Мама закричала, мой младший брат и сестра рядом с ней тоже стали кричать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Души в шрамах (Scarred Souls)

Рейз
Рейз

Для того, чтобы вернуть прежнюю жизнь, нужно сначала посмотреть в лицо смерти…  Один мужчина лишен своей свободы, своей морали... своей жизни.  Находясь в неволе, где только калечат, убивают и режут, заключенный 818 больше не испытывает вины и становится непревзойденным, непобедимым бойцом на ринге. Насилие — это все, что он знает. Смерть и жестокость стали хозяевами его судьбы.  После нескольких лет заключения в подземном аду, только одна мысль занимает его ум: месть... кровавая, медленная и жестокая.  Месть человеку, который солгал.  Месть человеку, который уничтожил его.  Месть человеку, который осудил его и превратил его в это: машину для убийств, подпитываемую яростью. Монстра, лишенного человечности; Монстра, переполненного ненавистью.  И никто не встанет на пути к тому, чего он хочет.  Одна женщина лишилась своей свободы, своей морали ... своей жизни.  Киса Волкова единственная дочь Кирилла «Глушителя» Волкова, главы печально известной русской мафии в Нью-Йорке «Триада». Ее жизнь в безопасности. Но в реальности — это виртуальная тюрьма. Жестокое отношение отца к своим соперникам и его прибыльная, вызывающая зависть, подпольная азартная организация — «Подземелье» — причины того, что у их двери всегда скрываются враги.  Она мечтает быть свободной.  Киса знала только жестокость и потери в своей недолгой жизни. Она работает управляющей в смертельном предприятии ее отца, и только горем и болью наполнены ее дни. Ее отец мафиози, в ее мире все по жестким правилам. И ее жених, Алик Дуров, не лучше; Пятикратный чемпион «Подземелья», непоколебимый убийца, бесценный сын лучшего друга ее отца и ее собственный — что больше всего возмущает — личный охранник. Непревзойденный в силе и социальном положении, Алик управляет каждым аспектом жизни Кисы, контролирует каждый ее шаг; держит в подчинении и не дает свободы... однажды ночью все меняется.  Во время работы в церкви — только там можно избавиться от постоянного наблюдения — Киса натыкается на татуированного, в шрамах, но потрясающе красивого бездомного человека. Что-то в нем вызывает у нее глубокие чувства; знакомые, но донельзя запрещенные желания. Он не говорит. Ни с кем не общается. Он человек, которого она спасла и человек, которого она должна быстро забыть... для их общего блага.  Но когда неделю спустя, нежданно-негаданно он заменяет бойца в «Подземелье», Киса понимает, что у нее большие неприятности. Он безжалостно ломает и убивает своих оппонентов, оставляя в результате страх от вида смерти в его глазах.  Киса одержима им. Тоскует по нему. Жаждет его прикосновений. Желает обладать этим загадочным человеком... этим мужчиной, которого они называют Рейз.  

Тилли Коул

Современные любовные романы / Романы
Рип
Рип

Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Тилли Коул

Современные любовные романы
Ревейдж
Ревейдж

Стоит ли искать свою настоящую любовь, принося при этом величайшую жертву из всех?Похищенный подростком заключенный 194-й был лишен своего имени, личности и свободы воли. Он тщательно отточен, став безжалостной машиной для убийств. Он принимает эту роль, при этом ненавидит ее всей своей душой. Он знает, что послушание — это единственный способ спасти его младшую сестру — 152-ую, которой грузины владеют, как оружием контроля над ним, и, которая является единственной, кто не дает ему превратиться в монстра.В детстве Зоя Костава едва выжила после жестокого нападения, в результате которого погибла вся ее семья. С тех пор она живет в тайне, прячась от своих врагов на Манхэттене. Все это время она верила, что ее семья мертва. Но однажды она узнает, что ее брат Заал, которого она оплакивала с детства, жив… и живет с их заклятым врагом из Братвы Волкова.Желая воссоединиться со своим братом, Зоя рискует своей безопасностью и анонимностью, чтобы встретиться с ним. Но вместо этого попадает в плен сильного, темного и жестокого мужчины. Он требует от нее полного повиновения, запирая в клетке в темноте. Он очень искусен в пытках и причинении боли. Он пугает ее и очаровывает одновременно. В нем она видит душу такую же потерянную, как и свою собственную.Им обоим есть, что терять. Смогут ли они спасти друг друга и… выжить?18+

Тилли Коул

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги