Читаем Ripple System полностью

Вони прорвалися тунелем і зайняли позиції поруч з Арланном з високо піднятими щитами.

Перший упир знову завив, потім опустився на карачки і увірвався вперед з таким рівнем прискорення, до якого ніхто не був готовий. В одну мить істота стояла, очі світилися червоним, а наступної миті, яку я зрозумів, вона скоротила відстань між собою та охоронцями і повзла вздовж стіни, щоб обійти їх.

, .

Я підняв пістолет, але один з охоронців встромив спис у спину істоти і притиснув його до краю тунелю.

, !

Облиште, замуруйтеся! — сказав Арланн, і охоронець залишив свою зброю, щоб знову приєднатися до строю. Упир висів там, виючи і чіпляючись кігтями за брудні стіни.

.

Я відійшов ліворуч від тунелю і подивився на орду, яка наближалася до нас. Їхні очі були прикуті до мене, і я подумав, що вони, ймовірно, розбіглися б по групі Арланна так само, як і перша, якби їй дали таку можливість.

, .

Але тунель мав особливо вузьке місце задушення на висоті близько десяти футів, тому я послав Гравітаційного птаха, що пролітав над лівим плечем Арланна, і підірвав його до того, як орда встигла дістатися так далеко.

.

Коли другий упир досяг Арланна, він зустрів його своїм щитом, відштовхнув його і одним плавним рухом встромив меч у сяюче горло істоти.

.

Я обійшов охоронців, що зібралися, які тепер дивилися на чорну діру, що оберталася перед ними. Упирі мчали вперед так само бездумно, як я й очікував, і кожен з них під впливом Гравітаційного Птаха обертався і збивався.

,

Я вистрілив парою пістолетних воронів, щоб пом'якшити їх, підійшовши ближче, потім перейшов на свої ляпи і кинув усю групу парою миттєвих, пронизливих воронів.

Гравітаційний птах підморгнув, і їхні трупи купою стукнулися об підлогу тунелю.

— - — .

Кілька з них іскрилися зеленим кольором, тому я впав на одне коліно і почав копирсатися в награбованому. Там було небагато — лише пара низькорівневих самоцвітів душі, — але я знайшов клаптик тканини, який сильно нагадав мені плащі, які колись використовували Королі Торговців, щоб диктувати, хто може продавати воду.

Арланн зазирнув через моє ліве плече. Як ти гадаєш?

У мене є уявлення про те, хто може за цим стояти. Я думаю про Хайвотер.

.

Арланн смикнув великим пальцем у темряву позаду нас. Або, можливо, це якось пов'язано з тим, що ці гноми роблять під річками. Я анітрохи не здивуюся, якщо вони викопають щось жахливе. Я посилав охоронців, щоб поговорити з ними, але вони щоразу ігнорували нас і просто пробиралися всередину.

.

Я встав і потягнувся. Що ж, я думаю, що я подивлюся на Хайвотер, коли у мене буде така можливість. Скоро з'явиться , але я зможу втиснути його пізніше.

Я почав виходити з тунелю, і Арланн впав поруч зі мною, хоча його охоронці залишалися позаду.

.

Я буду вдячний, якщо ви будете тримати мене в курсі того, що ви знайдете.

.

Звичайно.

.

Я надіслав коротке повідомлення Хаусу, щоб переконатися, що все ще безпечно вискочити з підвалу, а потім прослизнув і вийшов перед Арланном. Я вдихнув легені свіжого повітря і озирнувся.

?

Як у міста справи інакше?

— .

Що ж, враховуючи всі обставини. Комерційний приход сам по собі процвітає — ті оборонні споруди, які влаштувала ваша доля, до біса майже неприступні. Принаймні поки що, з огляду на те, як ажіотаж розвіявся.

, .

У той же час, ваше дерево приховує те, що зазвичай було б житловою кризою, але якщо воно не продовжить рости і темпи різко не зростуть, врешті-решт нам доведеться незабаром відвойовувати інші палати для простору.

,

Червоний собор притягує до міста багато потенційних мисливців, і хоча я вдячний за допомогу, я думаю, що їхній настрій зіпсується, коли закінчаться ліжка.

Тоді нам потрібно більше оборони?

.

Він знизав плечима. Якось так. Я просто не знаю, як ми взагалі починаємо будівництво з постійним напливом загроз.

.

Я подумав про , який ми скинули раніше, і про чудову імітацію, яка залишилася позаду.

, .

Я ще не зовсім готовий до переходу в інші палати, але якщо виникне необхідність, можливо, у мене буде спосіб впоратися з цим. Ганьба, що гноми, про яких ви згадали, не працюють на стінах.

:

Потім надійшло повідомлення від Дарлінга: ось-ось розпочнеться другий тур . Я витер з себе пил.

Що ж, я мушу йти. Але дякую за повідомлення. Чи є шанс, що ваші люди побачили того , за яким ви попросили стежити? Ларс?

Арланн похитав головою. Поки що нічого.

.

Я плюнув на пісок. Чи не міг би я попросити вас поставити ще кількох охоронців у корчмі? Спеціально для того, щоб наглядати за матір'ю Ларса.

Ви думаєте, що відбувається щось шкідливе? Я думала, що він пішов за власним бажанням?

, .

Я кивнув. Він залишив записку, в якій говорилося саме про це. Хоча я справді думала, що він уже повернеться. Я направив пістолет у льох, з якого все ще валився темний дим і здіймався високо в повітря. У мене просто погане передчуття з цього приводу, от і все.

Глава

-

Сорок один

.

Я попрямував назад до Укріпрайону, щоб дочекатися останніх хвилин попереднього таймера. Люба сиділа поруч зі мною, а всі, хто брав участь, розкидані по решті корчми.

,

Ось і все, сказала Дарлінг. Зроби або помри, в чи поза ним.

.

Перейти на страницу:

Похожие книги