Читаем Риск (ЛП) полностью

— Надеюсь на это, — яростно отозвалась Селеста. — Надеюсь, что буду жить на пятьдесят уровней выше, чем Себ. И стану элитой, а он — техником канализации девяносто девятого уровня.

Она вскочила.

— Спасибо, что вы подошли проверить, как у меня дела, но сейчас я иду на вечеринку. Себ — не единственный парень в мире.

Мы с Аттикусом тоже встали, а она направилась к праздничному газону.

— Возможно, Селесте лучше злиться, чем страдать, — сказала я.

— Возможно, — согласился Аттикус. — Но мне жаль того парня, который попытается с ней потанцевать в ее нынешнем настроении.

Последовало долгое молчание. Я обдумывала положение Селесты. На следующий год мы с Аттикусом вступим в лотерею. Мне правда хочется ввязываться в отношения, которые продлятся только двенадцать месяцев и закончатся болезненным разрывом? Вряд ли.

И пыталась сообразить, как сказать это Аттикусу, но он заговорил первым:

— Возможно, встречаться друг с другом — плохая идея. Через год…

— Согласна. Мы бы постоянно считали время до расставания.

— Не то чтобы ты мне не нравилась, Эмбер, — сказал Аттикус. — Думаю, ты могла бы мне слишком сильно понравиться.

Я кивнула.

— И все равно я хочу, чтобы мы вместе провели Праздник — прибавил он. — Просто как друзья, которые не собираются переходить ни к чему серьезному.

— Мне бы тоже этого хотелось.

Мы двинулись к площадке для вечеринок.

— Остальные за тем деревом, — сказал Аттикус.

Район для празднеств окружало кольцо деревьев. Я уже собиралась спросить, какое дерево он имеет в виду, когда различила группу знакомых фигур. Мы пробрались к ним сквозь толпу.

— Эмбер здесь! — заорал Аттикус, перекрывая звуки музыки.

Все повернулись к нам.

— Эмбер! — хором прокричали несколько голосов, и меня обняли Марго и Прейя.

— Ты нашла Линнет? — встревоженно спросила Прейя.

— Да. Боюсь, она сломала ногу и находится с медиками. Форж тоже там, ему лечат порез на ноге.

— Как здесь оказался Форж? — спросила Марго.

Я вспомнила историю, которую Форж рассказал Руби.

— Медицинское отделение выписало Форжа, и он направлялся домой, когда выключился свет. Я встретила его, пока искала Линнет.

— Но если ногу Форжа уже полечили, зачем ему вновь нужны врачи? — спросила Прейя.

— Он упал в темноте, и рана открылась. — Я поспешно сменила тему. — Не вижу Каспера. Где он?

— Он на другом конце парка, у озера, — ответила Марго.

— Что? Почему?

— Большинство парковых животных и птиц перевели в ту часть парка — подальше от толп и шума, поэтому кормушки там очень загружены, — пояснила Прейя. — Волонтеры помогают их наполнять, и Каспер отвечает за четырнадцатую станцию кормления.

Я нахмурилась.

— Да, у бедных парковых животных все это должно вызывать серьезное замешательство.

— Не трать на них сочувствие, — отозвалась Марго. — Они привыкли убираться подальше от мероприятий в парке, а Каспер рассказал нам, что в парке на недели хватит корма для животных и птиц. Это мы вынуждены выживать на отвратительных аварийных батончиках. Тебе следовало организовать все получше, Аттикус.

— Это не моя вина, — откликнулся тот.

— Твоя, — возразила Марго. — Ты наш староста.

Голос Шанны объявил новую песню Паскуале, и Аттикус повернулся ко мне:

— Ты бы не хотела потанцевать, Эмбер?

— С удовольствием.

Аттикус взял меня за руку, и мы побежали к толпе танцоров, пока Марго не начала снова жаловаться.

— Я как раз кое-что вспомнила, — заметила я. — По пути в парк мы с Форжем миновали перевернутую тележку с упаковками еды для кухонных блоков. Если вернуться туда и собрать их, они могут оказаться съедобными. По крайней мере, более съедобными, чем пищевые батончики.

— О, нет! — твердо сказал Аттикус. — Ты спасла Линнет. Спасла Форжа. И не будешь бегать еще и за пакетами с едой. Марго может либо жевать пищевые батончики, либо пойти попросить у Каспера птичий корм, как ей угодно.

Я рассмеялась.

Глава 23

Через два дня Форж привез Линнет в инвалидном кресле на праздничную площадку. Рис еще оставался где-то под арестом, Шанна с головой ушла в третью часть музыкального марафона, но все остальные собрались, чтобы поздравить Линнет с возвращением. Она как раз описывала свое падение на эскалаторе, когда лампы на потолке парка внезапно перешли от лунной яркости к полной солнечной.

Все от неожиданности прикрыли ладонями глаза и страшно обрадовались. Музыка резко остановилась, и началась новая мелодия. Переход произошел очень быстро — очевидно, Шанна подготовила его заранее.

— В парке светили солнца.

Запевшая девушка принадлежала к первому уровню, как и Паскуале, но вышла из лотереи только в прошлом году, и это была ее первая песня, удостоившаяся такого внимания. Кто-то в толпе знал ее, другие — явно нет, но ко второму припеву все познакомились с мелодией и словами и запели вместе:

— В парке светили солнца.

Когда песня закончилась, в звуковой системе что-то хрустнуло и заговорил немного смущенный мужской голос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей

Улей
Улей

Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.

Сергей Аркадьевич Фрумкин

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги