Читаем Рискованное пари полностью

— Это Лео! — в ужасе шепнула она.

— Знаю, слышал. Кто же еще? — пробормотал он.

— Кэсс! — требовательно позвал Эффингтон.

— Минуту, — вяло отозвалась она, потом снова понизила голос: — Что делать?

Реджи пожал плечами:

— А что мы можем? Только во всем признаться. Никаких сложностей он не предвидел. Да, будут крики, угрозы, пара унизительных минут, но не более. Братья Кассандры немедленно потребуют женитьбы, а это полностью устраивало Реджи.

— Ты спятил? — изумилась она. — Ничего подобного мы не сделаем.

— Кэсс! — повысил голос Эффингтон. Дверная ручка затряслась. — Дверь заперта.

— Ну конечно, заперта, — подтвердила она. — Сейчас открою. Только… накину пеньюар. Никак не найду его в темноте. — Она снова понизила голос: — Спрячься!

— Не глупи, Кассандра, надо просто…

— Прячься, говорю тебе!

— Где?

— Здесь. — И она почти затолкнула его под кровать.

— Ну уж нет! — Реджи вскочил. — Все прячутся под кроватью. Там он будет искать в первую очередь.

— Тогда лезь в окно.

— И что дальше? Висеть, зацепившись за карниз?

— Не знаю. — В ее голосе послышалась паника. — Придумай что-нибудь! Ты ведь у нас повеса. Тебе наверняка не раз приходилось прятаться от разъяренных братьев!

— Да уж, — буркнул он. — Дай-ка подумать…

— Времени нет.

— Здесь темно… Знаю! Я встану за дверь.

— Ха! Тогда уж лучше под кровать. Эффингтон уже сотрясал дверь.

— Кассандра!

— Иду!

Реджи схватил ее за руку, вдвоем они добрели до двери. Не удержавшись, он поцеловал ее напоследок и вжался в стену у двери. Повозившись с ключом, Кэсси отперла замок и распахнула дверь.

— Ну что тебе? Ты переполошил весь дом.

— Почему ты не открывала? — спросил Эффингтон.

— Отвечай сейчас же: зачем ты меня разбудил?

— Я услышал шум и решил проверить, что там у тебя. — Он помолчал. — Ты одна?

— Лео! — в ужасе воскликнула она. — Разумеется, одна! Как ты мог подумать! Знаешь, если бы ты и вправду беспокоился обо мне, ты спросил бы первым делом, здорова ли я. Ты ведешь себя возмутительно!

— Прости, я не подумал… — И он поспешил исправить ошибку: — Ты не больна?

— Нет, абсолютно здорова! Благодарю за заботу! — отрезала она. — А шум ты слышал потому, что я никак не привыкну спать на этой кровати. Представляешь, я задремала и скатилась на пол. Правда, отделалась легким ушибом и сразу же заснула — точнее, заснула бы, если бы не ты.

Реджи за дверью усмехнулся. Ложь звучала правдоподобно.

— Но ты так долго открывала дверь… — подозрительно протянул Лео.

— Господи, Лео, я же в чужом доме! В незнакомой комнате! Смотри, здесь нет света. В темноте я уронила пеньюар и не могла его найти, — возмущенно перечислила она. — По-моему, ждать тебе пришлось недолго.

Эффингтон помолчал, словно обдумывая ее слова.

— Значит, ты здесь одна.

— Лео!

— Прости, Кэсси, но недавно ко мне в спальню вломился Беркли.

— Правда? — Удивление она разыграла, как заправская актриса. — Что ему там понадобилось?

— Он думал, что это твоя комната.

— Моя? Какой ужас! Неслыханная дерзость с его стороны! Уверяю тебя, Лео, если бы Беркли или какой-нибудь другой джентльмен явился ко мне в комнату без приглашения, ты бы услышал не просто шум!

Реджи поморщился.

— А что же?

— Во-первых, я бы позвала на помощь, — надменно заявила Кэсси.

— Ах да. — Эффингтон протяжно вздохнул. — По правде говоря, Кэсс, ведет он себя непристойно, но с благородными намерениями. Он хотел поговорить с тобой о… ну, вообще-то это не мое дело.

— А раньше ты охотно совал нос в чужие дела, — напомнила она.

— Не вини меня за заботу. Или ты забыла недавний разговор насчет принуждения к браку?

Принуждения к браку?

— Я же заверила, что не сделаю ничего подобного, помнишь? — торопливо напомнила она.

— Да, ноя…

— И добавила, что это гнусно, непростительно, подло…

— Не припоминаю, — покачал головой Эффингтон.

— Тем не менее я так считаю. — Она нетерпеливо вздохнула. — Если хочешь возобновить разговор, пойдем к тебе. Незачем стоять в коридоре.

— Кэсси, опомнись! — Эффингтон зевнул. — Скоро утро, я по горло сыт Беркли и тобой, так что спокойной ночи. Еще раз. — И Реджи услышал, как он удаляется по коридору.

— Спасибо за заботу, — сказала вслед ему Кассандра. — Ты же знаешь, я высоко ценю ее.

Эффингтон пробормотал что-то неразборчивое. Еще несколько минут постояв на пороге, Кассандра наконец захлопнула дверь и облегченно вздохнула. Реджи притянул ее к себе.

— Ты справилась прекрасно.

— И я так думаю. — Она улыбалась в темноте, обнимая его. — Конечно, я бы предпочла, чтобы ты остался здесь…

— Мне пора, — с сожалением перебил он. — Ночь не удалась с самого начала.

— Но ведь завтра будет новый день.

— Само собой. — Он поцеловал ее крепче и дольше, чем намеревался, разжал объятия и задумался, захочет ли когда-нибудь сам уйти от нее.

— Сейчас проверю, не следит ли кто-нибудь за дверью. — Она взялась за дверную ручку, но он остановил ее.

— А ты правда так думаешь? Ты не желаешь принуждать к браку даже мужчину, который тебя скомпрометировал?

— Разумеется! — твердо ответила она. — Я никогда не выйду замуж только затем, чтобы избежать скандала. И никого не заставлю жениться на мне, только чтобы спасти мою репутацию.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже