Читаем Рискованное пари полностью

— А он настолько дальний, что она о нем никогда не слышала. Да еще паршивая овца в стаде. Распутник, как все актеры. — Реджи усмехнулся. — Отлично, Маркус, лучше не придумаешь.

— Да, бесподобно, в твоем стиле. — Маркус смотрел на друга, на его лице недоверие смешивалось с изумлением. — А почему он приехал с Эффингтонами?

— А это совпадение! — Реджи развел руками. — Воля случая. Обычное дело. Совпадения издавна помогали выигрывать войны и терять царства. Шанс. Судьба, если угодно. Двое мужчин вполне могли случайно очутиться на дороге, ведущей к одному и тому же поместью. Встреча была неизбежна. — Он скрестил руки на груди и продолжал рассуждать: — Мы, а точнее, ты приютишь его на ночь, в конце концов он же родственник…

— Хотя и дальний. Реджи кивнул:

— А завтра отошлем обратно!

— Дружище, ты меня снова удивил. Мысль, что и говорить, блестящая.

— Спасибо. — Реджи скромно улыбался. — Пустяки, само пришло в голову.

— Нет, это свидетельство напряженной работы ума! — возразил Маркус. — Жаль только, что план не сработает.

Реджи фыркнул:

— Еще как сработает! Ты же сам сказал — мысль блестящая.

— Верно. И мы воспользовались бы ей, окажись лорд Идеал актером.

Реджи прищурился:

— Что ты имеешь в виду?

— Похоже, Эффингтону повезло в поисках. — Маркус вздохнул. — Он привез с собой джентльмена. Некоего мистера Драммонда. Настоящего лорда.

— Настоящего? То есть как это? — Пугающее предчувствие поселилось в душе Реджи и быстро нарастало.

— Как объяснил Эффингтон, мистер Драммонд — внук графа Лонгуорта. Его отец был младшим сыном графа, состояние он сколотил в Вест-Индии. Драммонд — его единственный наследник.

— В таком случае Кассандра наверняка уже видела его и..

— Эффингтон говорит, что этот Драммонд почти всю жизнь провел на семейных плантациях и в Англию прибыл совсем недавно. Увы, на твою беду, он уже успел проспорить Эффингтону. А Эффингтон по твоему примеру…

— Простил ему долг — в обмен на согласие сыграть лорда Идеала, — мрачно заключил Реджи.

— Нет, дело обстоит гораздо хуже. — Маркус поморщился. — О лорде Идеале Эффингтон ни словом не упоминал Просто предложил Драммонду нанести визит в Холкрофт-Холл — моей жене, видите ли, не хватает одного гостя для ровного счета.

Реджи вскинул бровь:

— Это правда?

— Понятия не имею, но Эффингтон умеет правдоподобно сочинять.

— Ну и что? — Реджи нахмурился. — Кассандра предъявляет к лорду Идеалу непомерно высокие требования. А если она из упрямства откажется признать, что я выиграл? — Он оживился. — Да-да, вот именно! Причин для волнения нет. Настоящего лорда Идеала не существует, а Кассандра ни за что не согласится, что я выполнил условия пари. Я заплачу ей…

— Не спеши расставаться с сорока фунтами. Реджи вгляделся в лицо друга.

— Договаривай.

— Драммонд… — Маркус глубоко вздохнул. — Он и вправду идеален.

Реджи фыркнул:

— Не болтай чепухи. Человек не может быть совершенным.

— Но может таковым казаться.

— Чушь, вряд ли он…

— Можешь мне поверить, — нехотя произнес Маркус. — Ты же знаешь, мужской внешности я значения не придаю, но наш гость на редкость хорош собой. А если судить по реакции Гвен, мисс Хиллиард и моей родной матери — вылитый Аполлон. Кстати, судя по наблюдениям за реакцией тех же весьма благоразумных женщин, он чрезвычайно обаятелен. — Маркус покачал головой. — Знаешь, меня насторожило, как он смотрел на Гвен, но еще больше — взгляд, каким она ему отвечала. Правда, такими же знаками внимания Драммонд оделил всех женщин. Все три не сводили с него глаз, как с аппетитного пирожного. А со мной этот мерзавец был безупречно учтив.

— Совершенных людей в мире нет, — упрямо повторил Реджи.

— Может быть. — Маркус сочувственно кивнул. — Но Драммонд приблизился к совершенству вплотную.

Реджи на минуту задумался.

— Это ничего не меняет. Кассандра любит меня — я в этом уверен.

— С каких это пор ты зовешь ее Кассандрой? — с улыбкой поинтересовался Маркус.

— Мысленно — с той минуты, как увидел, вслух — с сегодняшнего дня. — Реджи сцепил пальцы за спиной, продолжая вышагивать по дорожке. — Настоящий лорд Идеал решит исход пари, и не более.

А ты представляешь себе, что будет, если она познакомится с этим джентльменом, олицетворением всех мыслимых достоинств, и, вместо того чтобы разочароваться, поймет, что мечтала именно о нем? — многозначительно спросил Маркус.

— Да, конечно, но, по-моему, это маловероятно, — отрезал Реджи. — Вообще-то я и не надеялся разыскать настоящего лорда Идеала. — Он замер. — Что же мне делать?

— Понятия не имею.

— Я тоже. — Реджи снова начал мерить шагами дорожку. — Чем был хорош актер, так это тем, что не представлял угрозы. Он должен был просто сыграть свою роль. — Он посмотрел на Маркуса. — Но я могу не говорить Кассандре, что Драммонд — это и есть ее лорд Идеал, и признать поражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы