Читаем Рискованное счастье полностью

Ее сердце болело при мысли о том, что его дети - внуки Камилы - будут чувствовать себя нелюбимыми. Не важными. Нежеланными.

И все же… Ксавье ясно дал понять, что хочет семью. Более того, когда она спросила, полюбит ли он своих детей, он отреагировал почти сердито. Что это значит? Что он верит в родительскую любовь, но не в любовь между мужчиной и женщиной?

Почему не верит? Он способен на нежность. Привязанность. Она ощущала это каждый раз, когда он обнимал ее после занятий любовью. Каждый раз, когда Ксавье нежно сжимал ее в объятиях. Он заставил ее чувствовать себя защищенной и желанной.

Джордан жаждала чего-то более глубокого, сильного и постоянного, чем просто сексуальное удовлетворение.

Это то, что суждено было познать его будущей жене? Будет ли она вечно тосковать о чем-то, что ее муж не готов дать? Или ее терпение будет вознаграждено? Потому что было бы наивно думать, что нежность и привязанность могут в конечном итоге перерасти в любовь…

Джордан потянулась за вином, - ее рука немного дрожала, - сделала глоток. Она позволяла своим мыслям плыть по опасному пути. Может быть, даже подсознательно ощущала себя в роли будущей жены.

Что было безумием. Ксавье желал ее - она не сомневалась в этом, - но она никогда не будет соответствовать образцу идеальной жены большого босса.

Раздраженная собой, она поставила бокал, взяла десертное меню и сосредоточилась на выборе. Все выглядело божественно, но она уже столько съела.

- Чизкейк звучит хорошо, - проговорила она. - Но я не уверена, что осилю его одна.

- Мы могли бы разделить его на двоих, - предложил Ксавье.

Они так и сделали. Правда, Джордан пришлось убеждать себя в том, что в этом нет ни капли романтики.

- Добрый вечер.

Ксавье напрягся, он явно узнал этот голос. Мужчина, с которым Джордан неоднократно пересекалась взглядом, положил руку на его плечо.

Ксав крепко сжал челюсть и резко откинулся на спинку стула, что заставило мужчину убрать руку.

- Диего.

Серебристо-серые глаза Ксава снова стали холодными. Мужчины обменялись несколькими фразами на испанском языке, и Джордан не нужно было понимать язык, чтобы увидеть, что эти двое не были друзьями. Их тон не был агрессивным, но Ксавье отвечал кратко и неохотно, хотя его собеседник разговаривал с ним подчеркнуто вежливо.

Диего не раз взглянул на нее, но Ксавье, видимо, не собирался представлять ее, и Джордан становилось все более неловко.

Затем мужчина резко повернулся к ней и протянул руку:

- Привет, я Диего Де Ла Вега. Приятно познакомиться.

Джордан застыла. Де Ла Вега? Эти двое родственники?

Не желая показаться грубой, она пожала ему руку и просто сказала:

- Джордан Уолш.

Она сразу пожалела, что протянула руку. То, как он сжал ее пальцы и направил свой взгляд вниз по ее телу, как будто его не ждала красивая женщина за его столом, ей очень не понравилось.

- Так вы говорите по-английски?

Джордан высвободила руку.

- Я из Австралии, - сказала она автоматически, о чем тут же пожалела, потому что увидела, как помрачнел Ксавье.

Он так быстро встал, что его стул заскрежетал по каменному полу, и разница в росте между этими двумя мужчинами стала сразу же очевидна. Диего Де Ла Вега был вполне привлекательным мужчиной, но у него не было ни роста Ксавье, ни такого же мощного телосложения. И он не обладал и частью природной мужественности и харизмы, присущих Ксавье.

- Пойдем, - сказал он, и Джордан была более чем счастлива уйти.

Ксавье оплатил счет и сказал своему родственнику:

- Хорошего вечера.

Подавив дрожь, она уже на улице повернулась к Ксавье.

- Кто это был?

- Мой кузен.

- Почему между вами так много вражды?

Они сели в автомобиль, и Ксав уставился в окно.

- Мы не ладим.

Она смотрела на его профиль, такой сильный и гордый. Такой мучительно-красивый.

- Я заметила, - сказала она терпеливо. - Я спрашиваю тебя, почему.

Ксавье замолчал так надолго, что Джордан подумала, что он не ответит.

- Мы поссорились из-за женщины.

Джордан молча обдумывала услышанное. Значит, он когда-то был сильно влюблен…

- Давно? - спросила она, превозмогая безотчетный приступ ревности.

- Десять лет назад.

Она почувствовала облегчение.

- Так вот почему ты меня не представил?

Ксавье повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она внутренне сжалась, зная, что он, должно быть, услышал намек на ревность в ее голосе.

- Он нехороший человек.

Его тон смягчился, но Джордан почувствовала, что он что-то недоговаривает. Что-то более серьезное, чем ссора из-за женщины.

- Что еще?

Ксав нахмурился:

- Что ты имеешь в виду?

- Есть еще кое-что, - не отступала она. - Кроме этой женщины. По какой-то другой причине вы с Диего не ладите.

Он снова выглянул в окно и еще долго молчал.

- Да, - наконец сказал он. - Но это… сложно объяснить.

- Ты думаешь, мне не понять?

- Я просто не думаю, что ты действительно хочешь об этом слышать.

- Если бы мне не было интересно, - мягко сказала она, - я бы не спрашивала.

Он вдохнул и медленно выпустил воздух. Затем повернулся к ней спиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы