Ник поймал ее руку и прижался к ней губами.
- О, любовь моя…
Его глаза встретились с ее, и она почувствовала, как ее сердце тает от любви к этому мужчине. Весь остальной мир исчез.
- Поберегите свои ласки на потом, голубки, выпейте лучше шампанского, - раздался рядом с ними голос ее тети.
Она стояла около них и протягивала им два бокала. Затем, посмотрев на племянницу, она нахмурилась:
- Тебе ведь не стоит это пить, дорогая.
Подошел дядя с бокалом апельсинового сока, который Фрэн с благодарностью приняла. Затем маркиз призвал к тишине.
- Кажется, мой отец хочет сказать тост.
Все повернулись к герцогу, сидевшему так, словно он сидел на троне.
- Поднимите ваши бокалы, - в свойственной ему манере заговорил он. - А теперь, - когда все сделали так, как он сказал, - я официально приветствую нового члена нашей семьи. Он проявил поразительно здравый смысл, выбрав себе в жены мою внучку, и только за это я его одобряю.
По комнате прокатилась волна смеха.
- За Франческу и ее будущего мужа, - глубоко вздохнув, произнес герцог, в его голосе послышались нотки удовлетворения, - и за моего следующего потомка, за моего правнука!
Раздалось общее эхо тостов, а затем Фрэн повернулась к Нику. В ее глазах светились радость и любовь.
- За нас, Ник. За тебя, меня и нашего ребенка.
- За нас, - выдохнул Ник, - за нас всех.
- За любовь, - сказали они в унисон.
Солнце садилось над Карибским морем. Ник и Фрэн стояли рука об руку, пока священник произносил слова, которые объединят их в священном браке.
В маленькой часовне под открытым небом Фрэн слышала, как всхлипывала ее мама. Она также знала, что и у отца глаза будут мокрые. Кроме ее деда, герцога, здесь присутствовала вся многочисленная семья со стороны невесты. И хотя Фрэн знала, что они приехали ради них обоих, все же поговорила с Ником перед началом церемонии.
- Я хочу, чтобы это было и для твоей матери, Ник, тоже. Матери, которая вырастила тебя таким, какой ты есть сейчас. Сильный, смелый и решительный. Я хочу, - голос ее слегка дрогнул, - я хочу, чтобы это было также и для твоего отца. Мы не знаем, Ник, что заставило его повернуться к тебе спиной, и возможно, были причины, которые ни ты, ни твоя мать не знали, но одно я знаю точно, - ее голос был полон страсти, - ты будешь замечательным отцом нашему ребенку. У этого ребенка, его братьев и сестер будет отец, которым они смогут гордиться. Любить. И вырастут ли наши дети учеными, или бизнесменами, или кем-то еще - это все не важно. Мы будем любить их всю жизнь. И мы будем любить друг друга.
Ее слова эхом отдавались у него в голове, когда священник с улыбкой произнес фразу, которую жаждали услышать все женихи и невесты:
- Можете поцеловать невесту.
Именно это и сделал Ник, и Фрэн, его невеста, его любимая, прекрасная невеста, от вида которой у него всегда перехватывало дыхание, целовала его в ответ, когда лучи заходящего солнца омывали их обоих своим великолепным светом.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам