Читаем Рискуй, если любишь полностью

— Принеси лед и эластичный бинт, — потребовала Валери. — А также найди трость, с которой Ричард ходил в прошлом году, когда ушиб колено. Она должна быть в кладовке.

Ни за что не пропущу этот ужин, подумала Валери, глядя в спину удаляющийся горничной. Хотя я понятия не имею, почему мне так хочется снова встретиться с Генри. Неужели я становлюсь одной из тех неудачниц, которые после развода стремятся во что бы то ни стало снова поднять свою самооценку и потому ходят на свидания со всеми подряд?

Она не успела поразмыслить над этим как следует, потому что вернулась Карла с пакетом льда в одной руке и тростью в другой.

— Итак, у меня еще есть десять минут. — Валери взглянула на часы. — И, возможно, я даже не опоздаю, если немного потороплюсь. Вызови такси, пожалуйста. Как только оно подъедет — скажи мне.

Валери приложила лед к лодыжке и принялась рассматривать трость темно-вишневого цвета с костяным круглым набалдашником. Та совершенно не подходила к темно-синему платью, но другой все равно не было.

— Откуда взялась эта выбоина? — вслух спросила себя Валери.

Теперь, присмотревшись к ступеням внимательнее, она обнаружила, что почти все они имели сколы странной круглой формы. Как будто кто-то очень тяжелый ходил на каблуках вверх-вниз. Кто мог оставить на лакированных прочных досках такие следы? Сама Валери была уверена, что ее каблуки тут точно ни при чем.

— Скажи, а Ричард уже заезжал за своими вещами? — спросила Валери, когда горничная снопа появилась в холле, чтобы доложить, что такси прибудет через несколько минут.

— Да, он приезжал два дня назад, предварительно убедившись, что вас не будет дома.

— И как долго он здесь находился?

— Почти час.

— Ты следила за ним?

Горничная опустила глаза.

— Да, я проследила, чтобы он не взял ни одной лишней вещи кроме тех, что вы уже упаковали в его чемоданы.

— Карла, я же вижу, что ты мне врешь. Признавайся, ты оставляла его одного?

— Совсем ненадолго, — всхлипнула горничная, заламывая руки. — Простите, мисс Мэтьюс! Я не должна была этого делать, но мистер Тейн случайно разбил хрустальную вазу в своей бывшей спальне. Осколки разлетелись по всей комнате. Я тут же начала их собирать. А он сказал, что хочет пить, и спустился вниз. Мистер Тейн оставался один каких-то пятнадцать-двадцать минут…

— Ты слышала какой-нибудь подозрительный шум, пока прибиралась?

— По-моему, нет…

Валери снова задумчиво уставилась на ступеньки.

— А у него было что-нибудь в руках? Та же трость, например.

— Был длинный зонт! — вспомнила Карла.

— С острым железным наконечником? — с усмешкой спросила Валери.

— Кажется, да.

Валери закатила глаза. Ричард повел себя как мальчишка: решил оставить ей прощальный подарок в виде испорченной лестницы. Впрочем, он наверняка наследил где-нибудь еще.

Надо бы пройтись по комнатам и выяснить, что он успел испортить, решила Валери. Как только нога перестанет болеть, внимательно все осмотрю. Какой же Ричард идиот! Из-за его ребяческой мести я едва не свернула шею! Да и лестницу теперь придется чинить.

— Никогда не выходи замуж, Карла, — сказала Валери, услышав шум мотора подъехавшего такси. — И тогда никто не испортит твои нервы и твою лестницу…

— Вы немного опоздали с предостережениями, — улыбнулась горничная. — Я уже три года замужем.

— Сочувствую, — пробормотала Валери, забинтовывая ногу и надевая туфлю.

Валери старалась не хромать, но боль в ноге была адской. Каждый шаг сопровождался негромким стоном. К столику, за которым ее уже ждал Генри, Валери приковыляла, опираясь кроме трости еще и на руку официанта.

— Что с тобой приключилось? — Увидев мученическое выражение ее лица, Генри вскочил из-за стола.

— Упала с лестницы. Нет, не волнуйся, я в порядке, — заметив его встревоженный взгляд, произнесла она. — Отделалась обычным растяжением.

— Позволь, я помогу тебе сесть. — Генри взял ее под руку.

— Спасибо, — сквозь зубы процедила Валери, стараясь не застонать во весь голос. — Попроси, чтобы мне принесли водки с тоником. Кажется, я переоценила свои возможности, мне нужно было остаться дома.

— Ты ездила к врачу?

— Нет, но теперь я очень об этом жалею.

— Дай-ка я осмотрю твою ногу. — Генри усадил Валери на стул и опустился перед ней на одно колено. Сняв туфельку и ловко разбинтовав лодыжку, он ощупал опухшее место и покачал головой. — Перелома нет, но ты потянула связки. Тебе необходим покой, Валери.

— Домой я не поеду, — безапелляционно заявила Валери. — Ты не представляешь, чего мне стоил путь сюда. В такси невероятно трясло, я несколько раз сползала с сиденья и один раз попыталась опереться о больную ногу, отчего та разболелась еще сильнее. Так что я заслужила вкусный ужин и обезболивающее в виде изрядной порции алкоголя.

— Официант уже несет водку с тоником. Поверить не могу, что ты рискнула своим здоровьем ради встречи со мной. — Генри, по-прежнему стоявший на коленях, улыбнулся. — Сейчас я снова забинтую ногу, и тебе станет немного легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы