Читаем Рискуя и любя полностью

Джон свернул направо. Они наконец-то оторвались от полицейской машины и очутились на узкой кривой улочке. В предрассветном сумраке его вряд ли обнаружат, пока он не включит задние сигнальные огни при торможении.

Джон прекрасно управлялся без тормозной педали: когда он хотел сбросить скорость на повороте, то переключался на более низкую передачу, предоставляя двигателю работать без торможения.

— И что теперь? — спросила Ниема. Она давно уже оставила попытки как-то удержаться на сиденье и устроилась на коленях на полу салона. Голос ее зазвучал гораздо веселее. Ему вспомнилось, как она схватила пистолет и открыла ответный огонь, пока он таранил ворота виллы; в тот момент она была хладнокровной и собранной, лицо ее пылало азартом.

— Будем придерживаться первоначального плана. Оставим эту машину и угоним другую.

— А раздобыть поесть нам не удастся?

— Это удастся только в том случае, если мы где-нибудь помоемся. А в таком виде мы чересчур заметные персоны.

Она взглянула на свои натертые ноги и порванное платье, затем на его смокинг, перепачканный в крови, и пожала плечами:

— Мы одеты слишком шикарно. Не думаю, что мытье нам поможет.

И она была права. Им надо переодеться, прежде чем появляться на людях. А кроме того, он совсем забыл про свою черную повязку на голове, но сейчас он не мог ее снять, поскольку запекшаяся кровь намертво присохла к ткани, и если он снимет повязку, кровь из раны хлынет снова.

Впрочем, если у следующей угнанной ими машины окажется полный бак бензина, он сможет раздобыть немного еды и питья, и им не придется больше останавливаться вплоть до Ниццы. А на яхте они и помоются, и переоденутся.

— Неплохо было бы также подыскать укромное местечко и для других целей, — намекнула она.

— Слушаюсь и повинуюсь.

Он припарковал «рено» перед магазином и снял с него номерные таблички. У следующей машины, к которой они подошли, он тоже снял таблички и заменил их номерами «рено». Затем они вернулись и повесили на «рено» номера этой машины. Когда местная полиция обнаружит «рено»и сравнит его номера с номерами угнанного автомобиля, то решит, что это другой автомобиль. В конце концов они, конечно, докопаются до правды, но эта уловка даст беглецам возможность выиграть время.

— Теперь куда? — спросила Ниема. Она устала, но Джон незадолго до этого остановил машину перед кустом, за которым она оправилась, и поэтому больше не ощущала никакого дискомфорта, кроме ноющих мозолей на ступнях.

— Мы пойдем пешком, пока не подыщем другую машину.

— Так я и знала. Но почему мы не можем угнать машину, на которую повесили номера «рено»?

— Автомобили стоят почти рядом. В угоне станут подозревать именно нас. Нам придется украсть машину на окраине города.

Она вздохнула. Меньше всего ей сейчас хотелось тащиться пешком на другой конец города. Нет, меньше всего ей хочется, чтобы их поймали. Она прикусила язык, чтобы с него ненароком не сорвались жалобы и упреки.

Они шли примерно минут сорок пять, пока им не попалась на глаза подходящая машина. Это оказался «фиат», припаркованный на склоне холма. Дверца его была не заперта.

— Садись, — скомандовал Джон, и Ниема радостно уселась на сиденье. Вместо того чтобы заводить машину, он уперся руками в багажник и сдвинул ее с места, затем вскочил на сиденье, и машина покатилась вниз по склону, подальше от дома хозяина. Когда она откатилась на достаточное расстояние, он завел ее, как обычно. Двигатель заурчал, как швейная машинка, но работал он исправно, а это все, что им было нужно.

Ронсар беспокойно расхаживал по кабинету. Он не очень-то любил доверять важные дела своим людям. Ему удалось просчитать ходы Темпла — по крайней мере он не стал его недооценивать. Гости его разъехались, и оставаться на вилле не имело смысла.

Зазвонил телефон. Ему доложили, что «рено» обнаружили в Балансе, но о Темпле и мадам Джемисон не было никаких вестей. Номерные таблички с «рено» поменяли с номерами «вольво», но «вольво» никто не угонял.

— А какие еще машины были угнаны за последние сутки?

— За километр от «рено» угнали «пежо». Угнали и «фиат», но чуть подальше. Поступило заявление от владельца угнанного «мерседеса», но хозяин был за городом и не знает точно, когда угнали автомобиль.

Скорее всего это «пежо», подумал Ронсар. Он находился ближе всего. И все же… возможно, именно на это и рассчитывает Темпл.

— Разыщите «мерседес»и «фиат», — сказал он. — Я подлечу на вертолете часа два спустя. Постарайтесь найти эти два автомобиля.

— Да, сэр, — последовал короткий ответ.

Они въехали в Ниццу около полудня. Ниема так устала, что с трудом соображала, однако тело ее продолжало двигаться машинально. На пристани их встретил человек в моторной лодке, который должен был отвезти их на яхту, стоявшую на якоре в гавани. «Должно быть, это сотрудник ЦРУ», — подумала Ниема. Американец не задавал никаких вопросов — провел лодку мимо портовых громад и причалил к сверкающему белому кораблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Медина

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы