Смешная фигурка с расползающимся в разные стороны коленками и выпученными от усталости глазами — это она сама на каблуках после часовой прогулки по горящим от всплесков света улочкам Лондона. В нарядном, вечернем платье и при полном макияже — собиралась-то в театр. А рядом сложив руки за спиной меланхолично идет Грег в удобных мокасинах на босу ногу и легком белом костюме — чтобы было романтичнее.
Снова она — в этот раз в толстовке и джинсах, в кроссах и со смешными хвостиками в надежде на прогулку по Лондону. А рядом с вытаращенными глазами багровый метрдотель дорогого ресторана. Грег в сторонке стоит, закрыв лицо ладонью, — это не со мной, я вообще её не знаю.
И опять сама Терри в этот раз в легком летнем сарафане и босоножках с бусинками, а Грег замер в смокинге и бабочке с букетом цветов в руках.
— Ой…
В голову пришел еще один вариант: Грег в джинсах, черной водолазке и пиджаке — вариант на все случаи вечера. Надел пиджак, и можно в театр или ресторан. Скинул элегантно пиджак на плечо, и уже можно идти в кино. Забыл пиджак в машине — чем не вариант для прогулки по улочкам города? Подвернул штанины джинсов почти до колен, стащил водолазку…
Терри от усердия даже кончик языка высунула, рисуя, как он стаскивает с себя водолазку. Низко сидящие джинсы, пресс, еле заметная полоска волос до пояса джинсов до пупка… Потом она выпрямилась и отбросила карандаш в сторону.
— Черт… А ведь он мне нравится несмотря на то, что валяется в луже.
Она перевела глаза на телефон и от приступа малодушия её спасло только одно — жилет вместе с визиткой она уже кинула в стирку.
— Дурааааа….
Телевизор, как назло, согласился:
— Это очень вероятно, — с умным видом сказал какой-то консультант с экрана.
— Молчи, а? — Терри выключила звук телевизора. — Заведу себе кошку. Или кота. Будешь знать.
Она вновь уткнулась в свой скетчбук, вырывая рисунок и отправляя его на стол к таким же неудачным собратьям — Грегу и Терри-не-в-том-наряде.
От самоедства её спас звонок телефона. Она машинально потянула руку и приняла звонок — ей часто по работе звонили с незнакомых номеров.
— Тереза Уильямс, слушаю.
В трубе весело сказали:
— Терри, это Грег. Эм, привет. Все в силе же, да?
— А… — Терри взглянула на настенные часы и схватилась за голову — без пяти восемь, ей при всем желании не собраться и не выглядеть сногсшибательно, а значит…
— Кххх… — Она раскашлялась, изображая свою любимый трюк — пациент безнадежно болен и не готов к встрече. На работе такого она себе не позволяла, а вот в личной жизни… Сиплым голосом она сказала: — Грег, я, кажется, заболела. Прошу простить, но не получится. Кстати, откуда ты узнал мой номер телефона?
— Так… В галерее спросил твой номер. Терри…
Она спешно заговорила:
— Прости, но кажется, не судьба. Всего хорошего, Грег. — Она малодушно сбросила звонок. — Вот черт, точно не мой день.
И откинулась навзничь на подушки.
Через полчаса от острого приступа рефлексии на тему “Почему я такая дура?” её спас звонок в домофон.
Терри никого не ждала, но иногда приезжала без предупреждения сестра — пришлось идти и брать трубку.
— Да?
— Доставка пиццы. — грозно прозвучало в домофоне.
Терри вздохнула — и даже пицца не ей, что за день:
— Простите, вы ошиблись адресом, мне очень жаль.
Уже легко узнаваемым голосом в трубку сказали:
— Это я, Грег. Терри, я не пиццу, конечно, принес, но тоже ничего. Бульон, китайская лапша, еще куча чего-то — самое то для поднятия настроения и лечения.
Терри опешила от такого, даже слов сразу не смогла подобрать:
— Грег… Я…
Он хитро сказал:
— Терри, а я хорошо лажу по стенам и всяким выступам.
Она не удержалась:
— А летаешь ты хорошо?
Тот явно задумался:
— Не пробовал еще, а что? Пусти, пожалуйста. Если боишься заразить, я тут же отдам еду и уйду. Точнее отдам еду и тут же уйду.
Она смирилась и нажала кнопку, открывая дверь.
К чести Грега, он не запыхался, поднимаясь на её третий, а благодаря высоким промышленным этажам галереи и студии шестой этаж, таща в руках несколько бумажных пакетов. Одет он был… Терри даже решила, что заслужила шоколадку… В джинсы, синюю водолазку и черный пиджак. И только тут Терри ойкнула:
— Грег, разувайся и чувствуй, себя как дома! Я скоро… — Она нырнула в спальню, судорожно соображая, что же надеть? Выбор был большой — бабушка и сестра заботились о гардеробе Терри, но под руку первым делом попались джинсы и футболка с длинными рукавами.
Из гостиной глухо донеслось, напоминая, что Терри непроходимая дурочка:
— У меня круче было… Я как-то позвал девушку полюбоваться закатом на пляж, но видимо слишком витиевато выразился. И в результате стою я в пляжных шлепках, бермудах и майке перед дамой в вечернем платье в пол и на шпильках.
Терри заинтересованно выползла из комнаты:
— И как ты выкрутился?
— Эм… А… — Легкий румянец вновь появился на скулах Грега. Кажется, он был из тех, кто легко смущался. — Скажем честно, в тот раз одежда нам не понадобилась.
— А? Ой… Черт…
Грег фыркнул:
— Сам виноват — нечего было язык распускать.