И пока действовала странная анестезия, и пока Терри не боялась Алекса, она, еле сфокусировав зрение и убеждаясь, что её нес Грег, нагло сказала Алексу прямо в лицо:
— Это не Ба! Это не мой отец! Я же говорила! — во всяком случае, она надеялась, что это было нагло, и что говорила она настоящему Алексу, а не воображаемому — и такое могло быть.
Видимо, она снова провалилась куда-то в сон, потому что Алекс в ответ на её слова рассмеялся:
— Я же предупреждал — она боец. Страшно теряющийся в самом начале, зато потом рвущийся в самую гущу боя.
Окончательно она пришла в себя в своей старой спальне в особняке, словно последних лет её свободы и не было. Рядом у кровати сидела в удобном кресле уставшая Ба, миссис Элеонора Уильямс, чуть постаревшая за последние нервные дни, но все такая же энергичная и уверенная в каждом своем действии.
— Ка… — Терри закашлялась — горло пересохло, и каждое слово, словно наждачкой проходило по нему, — карандаш… И бумагу…
Ба отрицательно качнула головой, из её всегда элегантной прически-пучка вырвалась прядка, падая на лицо:
— Нет, Тереза. Никакого рисования. Тебе нужен покой и постельный режим.
Терри впервые не послушалась Ба — она неуверенно села в постели, опираясь спиной на подушки. Хорошо, что очки Терри где-то потеряла — рассмотреть недовольство на лице Ба не удавалось.
— Мне… — Терри снова одолел кашель — в спальню вошел Грег, неся бокал с соком:
— Терри, выпей, пожалуйста.
Терри от неожиданности вновь подавилась кашлем — Грега в своей спальне она не ожидала. Не то, чтобы такой сюрприз ей не пришелся по душе, но за Грега стало откровенно страшно: если бы взгляды убивали — Грег должен был испепелиться, так на него посмотрела Элеонора Уильямс:
— Молодой человек, вам нечего делать в этой спальне. — голос в отличие от пламенного взгляда был нордически холоден.
В дверях встал Алекс и, прищурив глаза, напомнил:
— Договор, миссис Уильямс. У нас с вами договор. Помните?
Терри взяла бокал у Грега и в свою очередь, собираясь с разбегающимися мыслями, напомнила:
— Ба… Ты обещала — если со мной все будет хорошо, то ты помиришься с Алексом и Грегом. Со мной все хорошо, не считая потерянных очков. — она принялась пить — тирада нелегко ей далась.
Элеонора Уильямс повернулась к внучке, вкладывая в голос все свое недовольство, раз на лице его рассмотреть Терри не удалось:
— Про мистера Плитта в обещании не было ни слова. Я обещала, что прощу мистеру Смиту его ручную псину. Не более того.
— Псину? — в комнате, пугая Терри, запахло смертью — очевидно, Алекс не на шутку обиделся за друга и сейчас нависал над Элеонорой Уильямс. Его остановил Грег, удерживая за руку:
— Не надо, Алекс. Сейчас это глупо.
Алекс нахмурился и протянул Терри скетчбук и пачку карандашей, забирая пустой бокал:
— Держи, Терри. Ты просила…
Она поблагодарила кивком и тут же спросила:
— Что я должна нарисовать? — Карандаш в её руках уже был готов действовать.
Элеонора вмешалась и холодно напомнила:
— Им ты ничего не должна. — Её пальцы властно легли поверх правой руки Терри, мешая рисовать.
Алекс неожиданно для Терри подтвердил:
— Отдыхай, ничего рисовать не надо. Все, что можно было исправить, мы исправили. А то, что нельзя исправить, твоему карандашу неподвластно.
Терри уточнила:
— А украденные картины? — Их судьбу она не знала.
Грег успел первым, опережая и Ба, и Алекса:
— Они уничтожены пожаром. Так что больше не нужно думать, как опередить смерть.
Алекс осторожно высвободил свою руку из захвата Грега и посмотрел на миссис Уильямс:
— Надеюсь, больше заготовок для смерти нет?
Та ровно сказала:
— Нет. И больше никогда не будет — слово Уильямс.
Терри влезла в разговор:
— Ба… Так вообще вы с отцом могли вывешивать в галерее эти картины?!
Элеонора развернулась к ней и грустно сказала:
— Это условие завещания твоего прадеда — картины должны быть в галерее в свободной продаже. Иначе все деньги и собственность отходят государству. Мы не могли иначе, как бы нам этого не хотелось.
Терри все же решилась на очередной вопрос — она хотела знать все о своей семье, она устала от тайн:
— Прадед…?
Элеонора подтвердила то, о чем Терри догадалась:
— Он был убийцей, Тереза. Тайным убийцей на службе Неблагого двора. Надеюсь, последним в роду.
Алекс прошипел:
— А уж мы-то как надеемся на это. — Грег снова положил свою руку ему на плечо.
Элеонора предпочла промолчать. Терри медленно начала:
— Так… Это же Эвансы все устроили, да? Шантаж отца… Как он, кстати?
— Спит в соседней комнате, — отозвалась Элеонора. — Я вызвала к нему докторов, они говорят, что с ним все будет в порядке. Просто он чуть дольше, чем ты, находился под наркотиками.
Грег вмешался:
— Миссис Уильямс, надеюсь, вам не придет в голову лишить Терри и Питера дееспособности под предлогом употребления наркотиков? Или спрятать их в реабилитационную клинику?
— Кем вы меня считаете? — нахмурилась Элеонора. — Я люблю свою семью.
— Ты отказалась от Хелли, — тихо напомнила Терри.
Элеонора грустно кивнула, соглашаясь с упреком:
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика