Читаем Рисуя смерть (СИ) полностью

— Терри, это несмешно. — чуть повысила градус недовольства в голосе Ба.

— Я не вернусь в неволю, — снова повторила Терри.

Голос Элеоноры прозвучал очень холодно:

— И что же ты, позволь поинтересоваться, намерена делать?

— Сниму квартиру и буду думать, что я хочу от этой жизни.

Элеонора Уильямс уточнила:

— Когда ты выходишь на работу?

— Ба, я не вернусь на работу. Это не моё. И у тебя снова есть Хелли, вот и развлекайся. А я… Найду работу и, быть может, вернусь в университет.

— Терри, это абсолютно глупый план.

Терри согласилась — иного она от Ба и не ожидала:

— Да, я знаю, Ба. — Ничего, Хелли прошла через это, пройдет и она. — Я даже знаю, что сейчас за этим последует — мне аннулируют карту, вычеркнут из родословной славных Уильямсов, лишат наследства и прочая. Я больше не семья, я больше не Уильямс. Ба… Я все равно буду любить тебя, хоть и понимаю, что ты меня не просишь и никогда не поймешь. Пока…

В трубке неуверенно прозвучало:

— До свидания, Тереза…

Терри выключила телефон — ей встревоженные звонки от отца, от Хелли и матери не нужны. Пусть они сами со всем разбираются. Разбираются с той кашей, которую заварили.

У неё впереди длинная жизнь, где отныне она будет сама за себя решать.

Она сидела на парапете и смотрела на пустое здание участка. Первый пункт её новой жизни так и не изменился — надо найти Грега с Алексом и вернуть им рисунки. У Терри даже запасной план был, благодаря Эшли.

Мимо деловито шла кошка, и Терри подозвала её к себе:

— Весть для Короля котов…

Серая в черные пятнышки кошка замерла, а потом осторожно подошла ближе, садясь напротив Терри. Чувствуя себя немного глупо, Терри присела перед кошкой и сказала, глядя ей в глаза:

— Пожалуйста, не могли бы вы передать весть для Кошачьего короля?

— Мяу, — наверное, согласилась кошка.

— Передайте ему, что мне нужно увидеть Грега Плитта, констебля Спец. Отдела. Если вас не затруднит. Ответ я подожду тут. Я буду прогуливаться по набережной до темноты, хорошо?

Кошка вновь мяукнула и помчалась стремглав прочь.

Терри спешно проверила свой рисунок, который нарисовала еще дома — двое её охранников стоят в солнцезащитных очках и отважно высматривают опасности, а рисованная Терри на цыпочках уходит от них прочь.

— Что ж… Простите, парни, надеюсь, Ба вас не убьет… — она пошла вслед за убегающей к морю рекой. Ей нужно отдать рисунки и… Её ждала новая жизнь.

Кстати, пока не заблокировали карту, деньги все же надо снять…


Глава 14

Весеннее утро было тихим — ни шороха шин, ни громких голосов гуляющих. И даже не верилось, что где-то идет зачистка Хайгейта, а где-то, рискуя жизнью и свободой, штурмуют новый офис НАА — Национального Антимагического Агентства.

Мэри осмотрела дело своих рук и осталась довольна. Она не только убралась в доме, проветривая его от примененного против Грега странного зелья, не только проследила за восстановлением выбитой двери и заменой разбитого окна в комнате Терри, она еще и защиту свою собственную установила — теперь в дом Грега никто с дурными намерениями не прорвется. Сюда бы еще Хранителей, вроде её воронов, но пока новых воронят не было. Придется Грегу подождать.

Мэри грустно улыбнулась и закрыла входную дверь — ведьмы способны не только готовить чай приключающимся героям. Они способны еще и о безопасности думать. Она протянула стоявшему рядом Эшу ключ от дома:

— Держи, король… Надеюсь, обретя свободу, Терри решится на что-нибудь.

Эш передернул плечами — он до сих пор не мог отойти от остатков зелья, распыленного в спальне Терри:

— Вот не факт, что она захочет к нам обращаться… — Он фыркнул, в попытке прочистить нос, — что ж за гадость прилипчивая. Я до сих пор хочу укусить кого-нибудь. Желательно до крови. Зверюге хорошо — он сейчас в драке пар спускает, а мне кого кусать?!

— Но-но! — Мэри покачала указательным пальцем перед лицом Эшли, и тут же пожалела об этом — слишком завороженным стал взгляд оборотня. У Эша даже ноздри стали раздуваться — он явно собирался проверить Мэри на вкус. — Рыжик, прекрати!

Тот задумчиво облизнул свои губы и пробурчал:

— Расслабься, я помню — ты невкусная. — Только взгляд его говорил об обратном — в нем было неожиданно много предвкушения. Глаза Эша принялись блуждать по телу Мэри, словно выбирали, куда укусить слаще.

Когда его глаза замерли неприлично ниже талии Мэри, она прищурилась:

— Эш, я серьезно. Я же к тапке прибегну. — На всякий случай она сделала шаг назад. А Эш подался за ней, засовывая руки в карманы:

— Ага… Мэррррри… — он заурчал, произнося её имя.

— Рыжик! — Мэри одернула парня — он почти вплотную подошел к ней, чуть приподнялся на цыпочках, чтобы быть с ней одного роста, и сказал прямо в лицо:

— Буууу! — Он отпрянул в сторону, смеясь. — Это все еще я, Эш, а не кровожадный придурок.

Перепугавшаяся не на шутку Мэри дала ему щелбан прямо в лоб:

— Небеса, ну ты и придурок! Я же…

— Это тебе за рыжика. — пояснил, продолжая смеяться, Эш. — И когда ты запомнишь, что у меня есть имя?

Обиженная Мэри резко развернулась и пошла к машине:

Перейти на страницу:

Похожие книги