Читаем Рисунок по памяти полностью

Хадиже повезло — позади нее сидела Одетта, а её девушка могла нарисовать без труда, но тут, видимо, Мерьель просёк такую удачу и, внимательно посмотрев на студентку, произнёс:

— Мадемуазель Рашид, так как я видел в вашем альбоме достаточно портретов мадемуазель Руссо, то вы, чтобы не было обидно вашим одногруппникам, нарисуете мой портрет.

Судя по нескольким вздохам и даже вскрикам, это как раз одногруппниц и возмутило, но отказываться от предложения мастера было нельзя.

— Да, мсье, — отозвалась Рашид.

Всё время пока Хадижа рисовала, она чувствовала на себе взгляд Мерьеля, и от него хотелось съёжиться, как от холодного ветра. Девушку и раньше смущало и нервировало пристальное внимание преподавателя, но сегодня оно, казалось, усилилось вдвойне.

Хадижа попыталась сбросить с себя это нервное состояние и сосредоточиться на рисунке. К концу пары карандашный эскиз был вполне узнаваем, и Хадижа со спокойной душой протянула портрет.

Мерьель несколько долгих секунд смотрел на работу:

— В художника мой превратился глаз, твой образ в сердце впечатлён правдиво.

— Но глаз рисует тело лишь одно, увидеть сердце глазу не дано, — ответила она цитатой из того же сонета, принадлежащего перу бессмертного Шекспира.

Мерьель улыбнулся:

— А вот тут, мадемуазель, я бы с вами поспорил. Как дела с вашей конкурсной работой?

— Все хорошо, мсье. Я покажу вам наброски в конце недели?

— Договорились, и позвольте я оставлю этот портрет себе, — мужчина положил на свой стол чуть измятый рисунок.

— Конечно, — ответила Хадижа. — До завтра, мсье.

— Не знаю, как по нас, а по тебе Мерьель явно скучал, — сказал Жак, когда нагнал подругу в коридоре Академии.

— С чего ты решил?

— Ну, все эти «нарисуйте меня», Шекспир…

— Я просто действительно очень часто рисовала Оди, — заспорила с другом девушка.

— Рисовала и молчала, — нагнала их Одетта. — Ах ты, коварное существо с ликом ангела, — она потрепала девушку по голове. — Ты обязана показать мне все мои портреты! Слышишь? Все!

— Хорошо-хорошо, — примирительно подняла руки Хадижа. — Поехали ко мне домой, там в студии часть рисунков, часть рисунков в квартире.

— К тебе в замок? — посмотрел на подругу Жак. — А муж против не будет?

— Зейна нет дома, — посмотрела на часы Хадижа. — И вообще-то мусульмане очень гостеприимны, так что не отказывайтесь от приглашения, обидите.

— Тогда поехали, — ответил за всех Луи.

* * *

Зейн сидел в кабинете, разбирая документы. Подписав все необходимые накладные, он перешел к изучению новой шоу-программы. Строчка «Танец Гарры» заставила поморщиться — да, в тот момент он не готов был расстаться с талантливой артисткой и пообещал ей танец, но сейчас. Он поклялся Хадиже танцевать только с ней, и эта фраза не была из ряда сказанных под влиянием момента. Разум твердил, что это просто танец и в нём нет ничего предосудительного, а сердце — что он может обернуться настоящей катастрофой.

Разбираясь в женщинах, Зейн понимал, что, узнав о нарушении обещания или увидев это собственными глазами, Хадижа может принять подобное как предательство, а с учетом того, что девушка уже и раньше ревновала его к танцовщице, играть с огнем не было никакого желания. Да и отзывы коллег о Гарре были достаточно противоречивы: все признавали ее талант, но при этом отмечали некую резкость, даже язвительность по отношению к другим танцовщицам, а также обслуживающему персоналу. Держать у себя в клубе конфликтного человек, пусть и профессионала, было опасно, а поэтому Зейн решил, что если женщина решит уйти после их разговора, то он больше не станет её удерживать.

Как ни странно, новость о том, что Зейн не будет с ней танцевать Гарра восприняла достаточно спокойно.

— Вы хозяин и вправе поступать так, как вам удобно, — пожала женщина плечами.

— Ты можешь выступить вместе с Намиром, он хороший танцор, — кивнул Зейн в сторону молодого человека.

— Как скажите, — покорно кивнула Гарра. — Мне следовало извиниться за свое поведение. Я была не вправе что-либо от вас требовать, — смиренным тоном произнесла она.

— Вы талантливы и прекрасны, и я это признаю, — Зейн поцеловал женщине руку. — Надеюсь, в будущем между нами не будет никаких разногласий.

— Конечно, — улыбнулась Гарра, убирая свою руку из его ладони, только вот улыбка казалась слишком натянутой. — Ну что ж, тогда нам нужно репетировать. Ведь так, Намир? — сменила она тему, обращаясь к новому партнеру.

— Да, конечно, — ответил молодой человек, выходя на площадку.

Зейн несколько минут понаблюдал за танцующими, изредка поправляя и наставляя их, и, как только увидел, что артисты более-менее станцевались, направился к администратору, чтобы обговорить последние детали для вечернего открытия клуба.

* * *

Мерьель любовался портретом и по-другому это чувство назвать не мог. Он смотрел на карандашный рисунок, отданный ему сегодня студенткой, и на другой, пожелтевший от старости, на котором был тоже изображен он, ещё почти мальчишкой.

— Джабир, не вертись! — в звонком голосе девушки звенели требовательные нотки.

Перейти на страницу:

Похожие книги