— Не стоит, это моя обязанность — заботиться о своей жене, — улыбнулся Зейн, — Твои вещи из дома сида Али уже перенесли туда.
— Спасибо, еще раз, — вновь благодарит она.
Они поднялись по лестнице. Номер Хадижи находился недалеко от того номера, где они провели ночь.
— Хадижа? — окликнул Зейн.
Девушка обернулась.
— Ужинать пойдем в дом сида Али? — спросил Зейн.
— Да, конечно, — согласно кивнула она, — И спасибо за такой чудесный день.
— Я клянусь, что каждый день твоей жизни, проведенный рядом со мной, будет счастливым, — взяв ладонь и повернув его запястьем вверх, он легко дотронулся до нежной кожи губами.
От прикосновения девушку словно обожгло, и ток мощным разрядом прошелся по позвоночнику вниз. Хадижа вздрогнула, невольно выдернув руку и шагнула в сторону своего номера:
— Встретимся через час, — и, не оглядываясь, зашла в номер.
Девятнадцатая часть
Дом дяди Али уже привычно был светлым, гостеприимным и наполненным любовью, во всяком случае, именно так показалось Хадиже, как только она впервые переступила его порог, как только оказалась в Фесе. Это же ощущение оставалось у нее и до сих пор. Сейчас, когда дом не был охвачен суетой приготовлений, — это чувствовалось еще сильнее.
— Хадижа, Зейн, — радушно поприветствовал дядя Али гостей, — Вы принесли свет в мой дом.
Девушка, как было принято, поцеловала мужчине руку.
Зейн и Али обменялись рукопожатиями.
— Пройдемте, Зорайде уже распорядилась о том, чтобы накрывали стол, — пригласил он их во внутрь дома.
За длинным низким столом, таким, чтобы было комфортно есть сидя на разноцветных подушках, уже собралась вся семья.
— Ас-саля́му але́йкум, — поздоровались со всеми Зейн и Хадижа.
— Уа-але́йкуму с-саля́м, — послышалось со всех сторон ответное приветствие.
Хадижа села на подушку, что до сих пор было непривычно — в особняке Рашид все сидели на европейский манер, на стульях, здесь же вся атмосфера призывала к соблюдению обычаев и традиций. На столе бы достаточно блюд с бараниной, овощами, рисом, а также неизменные лепешки и фрукты. Омыв руки в специальной чаше, принесенной одним из младших детей дяди Али, все начали неспешную трапезу.
От Хадижи не укрылись взгляды жен отца. Мачехи, видимо уже знали о результатах утренней церемонии и до сих пор не могли поверить в правдивость услышанного; видимо, те же самые мысли были в голове дяди Мохаммеда, который кидал на племянницу взгляды, полные сомнения и недоверия.
— Как прошла прогулка? — хитро улыбаясь, спросила Самира, которая была невольной свидетельницей приглашения Зейна.
— Фес — очень красивый город! Словно иллюстрация к сказкам «Тысяча и одной ночи», — с восторгом начала Хадижа.
Она описывала красоты дворца и всего того, что только успела увидеть. При этом глаза девушки заблестели, а на щеках загорелся румянец:
— Ну, конечно, вы все и так это видели и знаете, — увидев, что все внимание обратилось на нее, засмущалась Хадижа.
— Всегда приятно услышать человека, для которого все, мимо чего мы проходим изо дня в день, пожалуй и уже не замечаем, величие, чудо, — улыбнулся дядя Али, — Твои же глаза подобны глазам ребенка, только что увидевшего мир. В нашем краю еще много чудесных мест, созданных по воле и во славу Аллаха. К примеру, Гробницы Меридинов, каньон Дадес или Мечеть-университет Карауин.
— Да, — кивнула головой Хадижа, — но, боюсь, у меня не будет столько времени, чтобы осмотреть все красоты. Скоро уезжать.
Она заметила, что на этих ее словах отец заметно вздрогнул, и поджала губы. Как бы ее ни убеждал Зейн, что от желания или нежелания Саида теперь мало, что зависит, девушка все равно чувствовала, что с ним нужно поговорить.
Закончив с ужином и дождавшись, пока все поднимутся из-за стола, Хадижа подбирала момент подойти к Саиду. Только она вошла в гостиную, как к ней подбежал Мунир:
— Как я соскучился, сестренка! Как я тебя давно не видел! — со всей искренностью он обхватил ее ноги в попытке обнять.
— Привет, Мунир, — нежно улыбнулась Хадижа мальчику, — Ты видел меня только вчера.
— Да, — отстранившись от сестры, подтвердил мальчик, — Ты была такой красивой, как принцесса. Когда я вырасту у меня тоже будет такая красивая невеста, как ты.
— Конечно, — она погладила брата по волосами и легким движением убрала непослушные пряди, что лезли ему в глаза.
— Хадижа, а когда ты подаришь мне племянника? Скоро? — неожиданно для всех спросил мальчик.
Взгляды всех присутствующих в комнате обратились к Хадиже, а она поняла, что невольно поймала взгляд Зейна, что смотрел на нее, казалось, с таким же интересом и ждал ее ответа, как и Мунир.
— Позже, немного позже, — уклончиво ответила Хадижа брату, понимая, что в его возрасте ребенок еще не может быть посвящён во все детали того, как дети появляются на свет.
— А почему? — продолжал по-детски любопытствовать Мунир, — Мама говорила, что когда женщина выходит замуж, то Аллах награждает ее ребенком: так он наградил ее мной, а лару Зулейку — Маликой. Почему Аллах не хочет наградить тебя?