Читаем Рита полностью

— Ох, ну хорошо, проходите, — миссис Эванс посторонилась, позволяя журналистке пройти. Когда к двери приблизилась Мэри, она встрепенулась. — О, дорогая, ты тоже работаешь в газете?

— Да, миссис Эванс, я фотограф, — когда девушка улыбнулась, на щеках появились очень миленькие ямочки. «Как Снейп мог не видеть эту очаровательную мордашку, когда она явно показывала свою симпатию, неспроста же ее где-то заперли, и все свое внимание уделять этой рыжей швабре?» — раздраженно подумала Рита.

Женщины расположились в небольшой уютной гостиной, и миссис Эванс принесла чай.

Рита осмотрелась. Гостиная была отделана в зеленых и голубых тонах. Обои светло-зеленые, пушистый ковер — темно-голубой, мебель обита зеленым материалом, и в тон им — шторы.

— Что вы хотели узнать, мисс Скитер? — мать Лили внимательно смотрела на Риту.

— Скажите, что вы почувствовали, когда узнали, что ваша дочь ведьма?

— Это было… неожиданно, — проговорила миссис Эванс.

— Вы почувствовали страх, радость, недоумение?

— Я не знаю, наверное, все вместе.

— У вас ведь есть еще одна дочь?

— Да, Петунья. У них с Лили не очень хорошие отношения, — женщина вздохнула. — У мужа Лили своеобразное чувство юмора, которое Пет и ее супруг не смогли оценить.

— Хм, — Рита быстро поднесла чашку к губам, чтобы не дать красочную оценку чувству юмора мужа Лили. — На каком факультете училась ваша дочь?

— Гриффиндор, хотя я так и не поняла принципов разделения на факультеты в вашей школе.

— А ей было комфортно здесь, в гостиной? Эти цвета несколько не совпадают с красно-золотым.

— Я не задавала подобных вопросов Лили, — вздохнула миссис Эванс. — В последнее время она несколько отдалилась от нас, мы почти не видимся.

Рита задумалась. Нечто подобное она предполагала.

— Лили рассказывала вам, как проходит обучение в Хогвартсе?

— Она не только рассказывала, но и демонстрировала нам свои навыки в… трансфигурации, — вспомнив название магической дисциплины, поведала миссис Эванс.

— То есть, вы хотите сказать, что Лили колдовала на каникулах? — Рита впервые выразила удивление.

— А как она должна была готовиться к урокам?

— Это очень интересно, — протянула Рита. — А скажите, миссис Эванс, с какого времени Лили стала называть директора Дамблдора Альбусом?

— Эм, на свадьбе у Петуньи они с Джеймсом, по-моему, уже это делали, — миссис Эванс нахмурила лоб, — а впрочем, я точно не помню.

— Хорошо, последний вопрос: как вы отнеслись к тому, что ваша дочь вышла замуж за чистокровного мага, занимающего довольно высокое положение в обществе?

— Вы говорите таким тоном, будто я должна осуждать дочь, — миссис Эванс нахмурилась еще больше. — Они с Джеймсом любят друг друга, и это единственное, что для меня важно.

— Вы присутствовали на их свадьбе?

— Почему вы задаете такие вопросы?

— Просто ответьте, — Рите надоело улыбаться, и она говорила предельно серьезно. — Где проходила свадьба и, если она была в магической части, то как вас туда доставили?

— Свадьба проходила в магической части, на этом настояли родственники жениха, и нас не смогли туда переправить. Мы организовали что-то вроде своей небольшой церемонии и поздравили детей раньше, чем они официально закрепили свои отношения.

— Спасибо, миссис Эванс, — Рита вскочила. — Не смеем вас больше задерживать. Мэри, сделай несколько снимков.

Девушка, которая тихонько сидела на маленьком диванчике и не вмешивалась в беседу, поднялась и сделала несколько кадров.

После этого миссис Эванс проводила незваных гостей до двери.

— Если эту статью опубликуют, я обязательно пришлю вам номер, — Рита снова улыбалась и протягивала руку хозяйке.

— Спасибо, я с удовольствием почитаю.

— Я бы не была уверена, что удовольствие продлится долго, — пробормотала Мэри, однако недостаточно тихо, и Рита смерила ее насмешливым взглядом.

Они отошли от дома Эвансов и направились к мосту.

— Мисс Скитер, а почему вы ничего не записывали? — вдруг спросила Мэри.

— А зачем?

— Как это зачем? А статья?

— Какая статья, о чем ты? — Рита остановилась и изумленно взглянула на девушку.

— Вы же говорили, что собираетесь писать статью о семьях магглорожденных магов на примере семьи Лили? — Мэри недоуменно смотрела на журналистку.

— О, Мерлин, — Рита закатила глаза. — Я пошла в этот дом для того, чтобы составить представление о миссис Поттер, но я не собираюсь пока ничего о ней писать.

— Почему?

— Потому что это никто не будет читать, вот почему. Скажи мне, ну кому интересна какая-то миссис Поттер? Кто она такая, чтобы привлечь внимание читателей? То, что она как-то связана с Орденом, пока недоказуемо, а то, что она вычеркнула свою семью из своей жизни — никому не интересно. Подумаешь, какие-то магглы. Да и шуточки мужа над ее родственниками, хоть я и сомневаюсь, что они были безобидными, никому не нужны. Меня больше интересует, с каких это пор и за какие заслуги на будущую миссис Поттер не распространялся контроль за несовершеннолетними магами. Вот в этом направлении я и начну копать, — решительно сказала Рита.

— Зачем вы так? Лили, она неплохая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения