Читаем Рита полностью

— Сектумсемпра; скорее всего, неожиданно, он даже сопротивления не успел оказать, — вздохнул Северус. — А потом Круциатусом, уж не знаю для чего.

— Хватит рассуждать, — оборвала их Рита, убирая темную влажную прядь со лба снова потерявшего сознание Долохова. — Его нужно отсюда куда-нибудь переместить. Мой дом — не вариант, там охрана стоит от посторонних, пока все снимешь, Долохова только в гроб положить сможем.

Молодые люди нерешительно переглянулись. Затем Регулус тяжело вздохнул и, вытащив из кармана блокнот и обычный маггловский карандаш, начал что-то писать на отдельных листочках.

— Вот, — он раздал эти листочки всем находящимся в комнате людям. — Я небольшой домик по случаю приобрел, там и расположимся. Сев, здесь лаборатория вроде была, посмотри, может, что нужное найдешь, а в доме тоже есть небольшая лаборатория, так что варить сможешь на месте, — Северус кивнул и вышел.

— Я пойду, все необходимое возьму, — Мэри аппарировала прямо из комнаты.

— Мы тоже пойдем, — братья мрачно переглянулись. — Попробуем узнать, может так оказаться, что это не Белла была, а кто-нибудь под обороткой.

— О как, — Рита задумчиво смотрела вслед исчезнувшим близнецам. — А так ли светел Орден, как о нем говорят? Как будем перетаскивать?

— Он сейчас без сознания, так что шевелиться не будет, я сам его перенесу, а вы отправляйтесь следом.

— А почему отсюда все аппарируют как хотят? — Рита смотрела, как Регулус пытается поудобнее обхватить тяжелое тело.

— Кто-то очень грубо нарушил всю защитную систему дома. Не завидую я этому кому-то, когда Антонин в себя придет, — пропыхтел Блэк, наконец ухватил Долохова так, как ему было удобно, и аппарировал.

Рита последовала за ним.

Домик оказался небольшим, но уютным. Гостиная, кухня, библиотека, куда, похоже, постепенно перекочевывала библиотека Блэков — это все было на первом этаже. Три спальни — на втором, а большой подвал был переоборудован под лабораторию.

В одной из спален и устроили Долохова. Рита настояла на том, чтобы раздеть мужчину и смыть всю кровь, прежде чем положить его на кровать. И если с первой задачей они справились без проблем — не называть же проблемой жуткое смущение Регулуса, когда Рита отобрала у него губку и сама занялась обнаженным телом, — то для того, чтобы перетащить довольно крупного мужчину на постель, хрупкой Рите и худосочному Регулусу понадобились все их силы.

Бессознательный мужчина не вызывал у нее никаких эмоций, кроме беспокойства за его жизнь, поэтому она просто помыла его, даже не сильно разглядывая.

Они как раз успели уложить Долохова на кровать и накрыть одеялом, когда появилась Мэри с объемным пакетом в руках.

Она была злая и взъерошенная.

— Что случилось? — поинтересовалась Рита у девушки, которая резкими движениями готовила бутылку и раскладывала металлическую стойку для системы. Вытащив металлический футляр, она стала доставать какие-то трубки и иглы.

— Ничего, — она резко вогнала одну из трубок в бутылку. Затем неохотно ответила: — С сестрой поругалась.

— У тебя проблемы с сестрой?

— Она не волшебница, и я просто не знаю, как доказать, что магия — это не плохо.

— Как у миссис Поттер с ее сестрой?

— Нет. Что уж говорить, Лили сама часто провоцировала Пэт, а Камилла… — она махнула рукой и подошла к кровати.

— Почему вы сами учились это делать, а не доверились профессионалам? — Рита с любопытством смотрела на старую, похоже, многоразовую капельницу.

— Потому что стыдно.

— Как ты ее обеззараживаешь?

— Магией. Специально в Мунго ходила, нужные заклятья выпрашивала, — игла точно нашла вену, и жидкость из первой бутылки потекла в тело Антонина.

— Кстати, а где наши доблестные авроры? — Риту этот вопрос беспокоил довольно сильно.

— Да нигде, — Мэри обхватила себя за плечи. — Они же не идиоты — под авады подставляться. К тому же у них сейчас пересменка. Одни сдают смену, другие принимают, и обе смены слушают напутствие начальства.

— Так ведь метка над домом?

— Ну и что? Там, где метка, обычно живых уже не бывает, а мертвые… Мертвым уже некуда спешить.

— А откуда ты это знаешь? — Рита, прищурившись, посмотрела на свою помощницу.

— Я пыталась встречаться с одним аврором — в общем, ничего не получилось…

— Где у тебя лаборатория? — в комнату вошел Снейп, тащивший огромный сверток.

— Пойдем, покажу, — Регулус подскочил и направился к двери.

— Северус, тебе помочь? — Мэри немного успокоилась и теперь посматривала на Снейпа из-под челки.

— Помоги, если не трудно, — Северус внимательно разглядывал девушку. В свете свечей ее темные волосы отливали красным.

Она кивнула и первой вышла из комнаты. Рита села рядом с кроватью, оставшись с Долоховым наедине.

— Надеюсь, ты достаточно любишь жизнь, — ей оставалось только ждать, а это занятие она просто ненавидела.

<p>Глава 11</p>

За то время, пока Снейп варил все полагающиеся зелья, а Мэри готовила для него ингредиенты, Долохову влили литра два растворов. В сознание он не приходил, но и отправляться на тот свет не спешил. В последний час ему уже ничего не вводили, растворы кончились.

Забежавшая в очередной раз Мэри призналась, что готовит растворы сама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения