Читаем Рита полностью

— Неужели я после зельеварения глюкозу не намешаю? — сказала она и снова умчалась помогать своему драгоценному зельевару.

Все это время Рита сидела возле кровати и ловила себя на мысли, что прислушивается к слабому дыханию лежащего мужчины.

Снейп вошел в комнату, неся в руках два бокала с зельями.

— Его нужно в сознание привести, чтобы он зелья выпил.

Рита кивнула и достала палочку.

— Энервейт, — мужчина на кровати зашевелился, одеяло съехало, открыв грудь и впалый живот.

— Дайте мне сдохнуть спокойно, — прошептал он, не открывая глаз.

— Ну уж нет, — возмутилась женщина. — После того, как я в тебя столько сил вложила?

— И сколько же ты сил в меня вложила? — продолжал шептать Долохов.

— Я тебя мыла, вот этими руками, а потом на кровать затаскивала!

— Что ты делала?! — Антонин распахнул глаза и заглянул под одеяло, потратив на это действие все свои силы. — Вы что, идиоты, сами не могли с меня кровь убрать?

— На меня не орите, — Снейп решительно шагнул к своему патрону, поставил один бокал на прикроватный столик, и, поддерживая Долохова за шею, помог выпить зелье. То же самое было проделано со вторым бокалом. — Меня здесь не было, когда вас раздевали и неизвестно что творили с вашим бессознательным телом. И не сверлите меня глазами, я прекрасно знаю, что в беспалочковой и невербальной магии вы не сильны. А лучше отключайтесь и не нервируйте людей, которые хотят вам помочь.

— Пригрел змею на груди, — проворчал Долохов, которому от зелий стало значительно лучше. После этого он покосился на Риту и обратился к Северусу. — Я не могу сейчас отключаться, я… ну… ты меня понимаешь?

— Кажется, да, — Снейп повернулся к Рите. — Мисс Скитер, вы не могли бы выйти?

— Зачем? — Рита перевела глаза на Долохова. — А-а-а, да чего я там еще не видела? — поймав его разъяренный взгляд, она поднялась. — Хорошо, ухожу.

Мужчины смотрели вслед уходящей Рите, а Северус задумчиво что-то вспоминал.

— Где же ее мантия? В прихожей я ее не видел, здесь тоже нет.

— Помоги мне, потом будешь дамские мантии искать.

— А я погляжу, вам намного лучше, — усмехнулся Северус, трансфигурируя из бокала ночной горшок и помогая Антонину в его таком простом деле, которое вдруг оказалось очень даже сложным. После того, как Долохов откинулся на подушку и вытер дрожащей рукой потный лоб, Северус избавился от содержимого горшка и поставил его под кровать. — А ведь еще совсем недавно сдохнуть хотели.

— Вы всё? — дверь открылась, и в проеме показалась белокурая головка.

— Заходите, — махнул рукой Снейп. — А где ваша мантия?

— Хороший вопрос, — Рита нахмурилась. — Я ее в его доме забыла, — она кивнула на Долохова.

— Я сейчас попрошу кого-нибудь забрать ее.

— Не стоит. Там сейчас, скорее всего, авроры лазят, у которых пересменка закончилась. У тебя в лаборатории ничего не рванет?

— Нет, там только зелье, ослабляющее эффект Круциатуса, настаивается, за ним Мэри обещала присмотреть.

— Пруэтты вернулись?

— Да, они клянутся, что никто из их компании даже не слышал о нападении.

— Так кто же тебя хотел к праотцам отправить? — Рита механически поправила одеяло и села в свое кресло.

— Я уже говорил, это была Белла, — Долохов закрыл глаза.

— А зачем ей это понадобилось? Да еще так варварски раскурочивать защиту.

— Неважно, — Антонин отвечал неохотно. — Это было личное.

— Ничего себе личные причины, — Рита даже привстала в кресле. — На такое способна только отвергнутая женщина. Которую ни с того ни с сего бросили без объяснения причин, и от которой не ожидали, что она проклятьями начнет кидаться.

Долохов сжал кулаки.

— Я уже сказал, что это неважно. Какая тебе разница, что произошло? А защиту содрала — воров, наверное, хотела напустить на дом, да и метку для того же подвесила. Это ведь как маяк — приходи, бери, все равно хозяева уже не помешают.

— Я в шоке, — сообщила Рита. — Я уже неизвестно что надумала, а ты, оказывается, просто почему-то любовницу послал. Не мог кого-нибудь поадекватнее найти?

Северус с любопытством смотрел на Долохова.

— А правда, что вы с миссис Лестрейндж…

— Так, пошел вон, зелье караулить, — мужчина попробовал приподняться, но не смог, и, заскрежетав зубами, упал обратно на подушку.

Северус хмыкнул и направился к двери.

— А я все гадал, зачем Круциатус — вы же кровью исходили.

— Сев, если я узнаю, что ты еще какие-нибудь свои разработки сообщаешь Лестрейнджам — не обижайся.

Северус кивнул и вышел.

— Интересно, а муж знал? — задумчиво спросила Рита у Антонина.

— Понятия не имею, не удивлюсь, если знал.

— А…

— Хватит. Я не буду делиться с тобой пикантными подробностями. Хватит уже того, что ты вообще знаешь причину моего плачевного состояния.

— Я вижу, тебе лучше, — Рита все еще переваривала новость, что Долохова едва не угробила разозленная отставкой любовница. — Здесь нянек и без меня хватит, я попозже приду.

Она вышла из комнаты и аппарировала домой.

Переодевшись, Рита разместилась на любимом диване и задремала. Напряжение, которое не отпускало ее в эту бесконечную ночь, потихоньку уходило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения