Читаем Рита полностью

— Кстати, а что оно означает, и следует ли мне использовать именно его или можно перевести? — главный уже мысленно прикидывал объем будущей газеты, рубрики, каких журналистов следует переманить… Он хотел, чтобы это его детище стало грандиозным, чтобы оно переплюнуло «Ежедневный пророк». «Нужно срочно заставить этого мальчика, Снейпа, получить патент на обработку пленки. Никто не сможет использовать цветные колдографии, кроме нас, уж я-то за этим прослежу», — думал он, ожидая ответа от этого странного мецената.

— Название не меняется и используется везде именно в этом виде, то есть написанное кириллицей, я потом научу вас правильно его произносить. А перевода здесь нет.

— Конечно, нет. Какой может быть перевод у газеты с названием «Риткины вести»?! — Рита вскочила на ноги.

— Должен же я получить хоть моральную компенсацию?

— Так, ребята, пойдемте, — главный аккуратно свернул документы. — Посмотрим, что нужно сделать, с чего начать. Мистер Долохов, на поместье стоит защита?

— Только стандартная, — мужчина не сводил взгляда с взъерошенной Риты. — Домовиков там нет, я их всех к себе перетащил, так что в доме может быть несколько грязно.

— Это не страшно, — молодежь с любопытством переводила взгляд с Антонина на Риту, но главный быстро вытолкал всех из палаты, оставив супругов наедине.

Когда дверь за ними закрылась, Долохов сделал шаг в сторону жены.

— Когда ты злишься, то похожа на взъерошенного котенка.

— Измени название.

— Нет.

— Какая же ты все-таки сволочь!

— Согласись, мы стоим друг друга. Но во всем этом есть несомненный плюс, нам никогда не будет скучно. Рита, нам нужно поговорить, — Долохов стал серьезен. — Я не буду просить прощения. Я действительно не думал, что выживу, и таким образом всего лишь узаконил ваши с сыном права на мое состояние.

— Почему ты решил порвать с Лордом так радикально?

— Потому что его поведение в последнее время становилось все более непредсказуемым и опасным. На себя мне было плевать, но подставлять сына под Круциатусы, когда Лорд просто не в настроении, а то и привести его на смерть — у меня не было и нет никакого желания. Если бы я тогда погиб, все было бы проще, ты бы получила приличное наследство, и ребенок ни в чем бы не нуждался. Я был готов к тому, что мне придется сражаться и с Орденом, и со своими, да еще нужно было мальчишек прикрыть… К чему я оказался не готов, так это к тому, что Гидеон под конец пробьется ко мне, и мы будем сражаться спина к спине. Это было так неожиданно. Так что за то, что не осталась молодой вдовой, можешь поблагодарить именно его.

— А то, что ты был Пожирателем?..

— Ну и что? Уж ты-то должна знать, что я, прежде всего, Антонин Долохов, внук княжны Разумовской, а то, что я был Пожирателем — это недоказуемо, во всяком случае, в наше время.

— Думаешь, начнутся массовые волнения? — Рита села на кровать.

— Сейчас сложно сказать, — Антонин задумался. — Если авантюра с газетой удастся, то можно будет попробовать управлять процессом. Ты мне показала, что газеты могут просто поразительно влиять на сознание, причем именно так, как этого хочет журналист.

— Ты только сейчас это понял? — удивилась Рита.

— Журналистика не входила в сферу моих интересов, пока благодаря тебе я сам не оказался в центре внимания. Рита, я разговаривал с целителем, он сказал, что сейчас все нормально, но ты могла потерять нашего ребенка.

— Так иногда случается, — вздохнула Рита. — Когда целитель Джеральд перестал на меня сердиться, он объяснил, что здесь был виноват и мой возраст, и хронический стресс — много чего. Он просто сказал, что я должна была обратиться к нему раньше, когда только почувствовала, что моя тошнота не совсем нормальна. Но, с другой стороны, все, что я знала о беременности, основывалось на рассказах других женщин. Большинство из них тошнило, и я думала, что это нормально, а когда вы в мясорубку попали, я вообще ни о чем не думала. К тому же тошноты тогда не было, это в последние дни мое состояние ухудшилось.

— Ты спасла меня, причем два раза.

— Это не делает меня послушной и милой домохозяйкой.

— Моя бабушка любила говорить — подозреваю, что она кого-то цитировала, слегка изменяя фразу: «Антон, никогда не женись на нежной скромнице. С твоим характером и темпераментом ты ее подавишь, и, в конце концов, или умрешь со скуки, или уйдешь. Женись на стервочке. Хоть тебе и будет иногда хотеться ее придушить, но ты никогда ее не бросишь». Думаю, она была бы довольна моим выбором.

— Если не решила бы, что это мезальянс, — фыркнула Рита.

— После того, как сама вышла замуж за Долохова? — ухмыльнулся Антонин.

— Кстати, а сколько ты собираешься мне платить? — вдруг спросила Рита.

— Что?

— Ты берешь меня на работу в свою газету в качестве журналиста, сколько ты мне будешь платить?

— Какая ты меркантильная. И сколько ты хочешь?

— О, вот это деловой разговор, — Рита устала сидеть и слегка откинулась, заведя руки назад и опираясь на них.

— Ты сейчас используешь нечестные приемы, чтобы получить надбавку, — глаза мужчины потемнели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрок (shellina)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения