– Заради огнения му нрав и червената коса. Сир Куентин Кълбото, или Метеора, бил началник на стражата в Червен замък. Учил баща ми и чичовците ми да се бият. А също и Великите копелета. Крал Егон обещал да го повиши в Кралската гвардия и Огненото кълбо накарал жена си да постъпи при мълчаливите сестри. Но когато се отворило свободно място, крал Егон бил мъртъв и крал Дерон избрал сир Вилам Вайлд вместо него. Баща ми казваше, че Огненото кълбо наравно с Горчивата стомана подбудил Демън Блекфир да претендира за короната и го спасил, когато Дерон изпратил Кралската гвардия да го арестува. По‑късно Огненото кълбо убил лорд Лефорд при портите на Ланиспорт и накарал Сивия лъв да се спасява с бягство и да се крие в Скалата. При прекосяването на Мандър съсякъл един след друг синовете на лейди Пенроуз. Казват, че пощадил живота на най‑малкия като жест към майка му.
– Много благородно от негова страна – каза Дънк. – Сир Куентин на Червена трева ли е умрял?
– Преди това, сир – отвърна Ег. – Някой го пробол със стрела в гърлото, докато слизал от коня си при един поток, за да пие вода. Човек от простолюдието, никой не знае кой е бил.
– Хората от простолюдието могат да станат опасни, когато им хрумне, че могат да почнат да избиват лордове и герои. – Дънк видя сала да се мъкне бавно през езерото. – Идва.
– Но много бавно. В Бели стени ли отиваме, сир?
– Че защо не? Искам да видя онова драконово яйце. – Дънк се усмихна. – Ако спечеля турнира, и двамата ще си имаме по едно такова.
Ег го изгледа със съмнение.
– Какво? Защо ме гледаш така?
– Бих могъл да ви кажа, сир – сериозно рече момчето, – но трябва да се науча да си държа езика зад зъбите.
Настаниха странстващите рицари доста под солта[8]
[1] Яйце (англ.). – Б.пр.
[2] Hedge knight (странстващ рицар) – Букв.: „рицар на плета“. – Б.пр.
[3] Кървавия гарван. – Б.пр.
[4] Студения ров. – Б.пр.
[5] Маслен кладенец. – Б.пр.
[6] Горчив мост. – Б.пр.
[7] Малък лес. – Б.пр.
[8] Места за нископоставени гости, на които не се поднася сол, тъй като е много скъпа. – Б.пр.