Читаем Ритуал. Часть 1 полностью

Хатч нарушил ход мыслей Люка, который безуспешно пытался успокоиться, и сказал, — Обязательно закопай пакетики от супа и банку от хот-догов поглубже. А то здесь ночью будет рыться какой-нибудь длинноносый засранец.

Люк фыркнул, хотя ему было не до смеха. — Что, по-твоему…

А потом снова этот звук. Еще ближе, только на этот раз за спиной у Люка, а не у Хатча. Как будто нечто бесшумно кружило вокруг лагеря.

Лучи их фонариков рассеялись среди деревьев, поглощенные плотными влажными стенами листвы вокруг них.

— Барсук, что ли, — предположил Хатч.

— Росомаха?

— Понятия не имею, как они звучат.

— Медведь?

— Возможно. Но здесь они слишком мелкие, чтобы представлять какую-то опасность. Просто хлопни в ладоши, если кто-то подойдет обнюхать тебя.

Как Люк не старался, он так и не смог представить себе маленького медведя.

Через десять минут молчания Хатч со стоном поднялся. Казалось, он был удовлетворен тем, что опасность миновала. Люк был слишком встревожен, чтобы испытывать неловкость, но Хатч обескуражил его своей самоуверенностью, сказав, — Пойду, лягу, шеф, попробую заснуть. Разбуди меня завра перед уходом. Нам нужно взглянуть на карту и обсудить тактику.

— Конечно. Без проблем. Будет лучше, если я уйду с первыми лучами солнца, — сказал Люк через плечо, продолжая выхватывать лучом границу леса. Любой из них мог запросто дотянуться до нее из палатки, настолько близко лес обступал их ветхий лагерь.

Хатч кивнул. — Не думаю, что мы сможем далеко уйти. Мне кажется, нам лучше переждать здесь, пока колено Дома не утихнет. Воды у нас достаточно. А ты, по крайней мере, будешь знать, где мы. Примерно.

После такого, можно сказать, небрежного обсуждения вопроса выживания Хатч расстегнул молнию палатки, которую делил с Домом, и принялся возиться со шнурками, словно в сложившейся ситуации не было ничего особенного. Своего рода туристская формальность без какой-либо пугающей подоплеки. Но эта подоплека не выходила у Люка из головы. Просто Хатч слишком устал от этого холодного, странного, черного как смоль мира, чтобы рассуждать насчет тех ночных криков.

— Спокойной ночи, — сказал он Хатчу.

— Спокойной ночи, — ответил Хатч сквозь звук застегиваемой молнии. Люк посмотрел, как палатка шатается, пока Хатч готовится ко сну, увидел, как ярко желтый диск луча фонарика пробежал по внутренней стенке палатки, словно светящийся глаз в иллюминаторе какого-то подводного аппарата в черном море окружающего их леса.

Люк сел под навес палатки, слушая хриплое дыхание Фила и храп Дома. Через несколько минут как фонарик Хатча погас, тот уже свистел носом, тоже провалившись в глубокий сон.

Люк вытащил сигаретную пачку. Лицо и тело буквально горели от усталости. Голова была неестественно тяжелой, но работала хорошо. По крайней мере, здесь он мог покурить.

Он зажег сигарету. Курил медленно, мысленно спрашивая себя, как могло случиться, что о них забыли?

Докурив, он вытер глаза и забрался в палатку, где спал Фил.

<p>28</p>

Луна, большая и яркая. Разве она может подходить так близко к Земле, пересекая ночное небо с одного конца горизонта до другого?

Серебристый свет морозит верхушки бесконечных деревьев. Ближе к земле, где лунный свет смешивается с холодом, воздух голубовато белый и газообразный. А лес походит на колючий контур армейских рядов, замерших в своем жутком марше. С копьями, штандартами и огромными бронированными панцирями, возвышающимися над темной массой. Но в этом месте лес расступается. Словно сторонится его. Толстые стволы древних деревьев и хлесткие стены папоротника тревожно отступают от края поляны, посреди которой стоят провисшие, выцветшие, запятнанные палатки. Ничто кроме высоких сорняков и травы не смеет нарушать границы лагеря.

А что это висит на деревьях? Что-то трепещет на ветру, натянувшись вдоль черной опушки леса, как стиранное белье, сорванное ветром с веревки и застрявшее в ветвях. Может быть, это рваные рубахи, выброшенные хозяином. В количестве трех штук, а под ними три пары потрепанных кальсон. И все в пятнах ржавчины.

Это кожа. Содранная с мертвых тел. Вымпелами развешанная на деревьях вокруг места, где ты искал убежища.

И теперь что-то движется там, в туманной тьме за деревьями. Что-то невидимое, с хрустом ломающее ветки.

Меряя шагами окаймленную сорняками поляну, вскоре оно начинает заявлять о себе повизгиванием, иногда срывающимся на лай, взмывающий в ледяную чистоту иссиня-черного неба. Звук, который это место знало задолго до того, как ты очутился здесь, дрожащий и одинокий.

Оно пытается тебе что-то сказать.

Дает тебе знать, что ты можешь ждать его здесь и смотреть, как оно бросится на тебя из-за деревьев, либо можешь попытаться бежать на своих медленных, обессиленных ногах. Беги отсюда, сквозь прутья и силки запущенного леса. В это вздымающееся войско, которое не даст тебе легко пройти сквозь свои ряды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика