Читаем Ритуал мечей полностью

«Забавно, я и сам всей душой за рыцарство», – сказал он. – «Хотя я предпочитаю другой вид рыцарства».

«Милорд, я не понимаю!» – настаивал его генерал. – «Неужели Вы настолько безрассудный лидер, что поведете всех этих людей навстречу их смерти?»

«Иногда лидеры должны быть безрассудными, не так ли?» – спросил Годфри с улыбкой на губах. После чего он развернулся, пнул своего коня и поскакал еще быстрее.

Годфри все скакал и скакал, молясь и надеясь на то, чтобы его план сработал. Разумеется, его генерал был прав – им не хватало людей. Им предстояло столкнуться с большим количеством воинов, чем Кендрик мог себе представить. Это было огромное подразделение воинов Империи. И в обычной битве они все наверняка погибли бы.

Но впервые в своей жизни Годфри не испытывал страха. Он знал, что может перехитрить меч, и он полагался на свою смекалку, чтобы спасти этот день. Это станет самым большим испытанием его сообразительности.

Когда они приблизились, находясь всего в пятидесяти ярдах, Годфри поднял руку и перешел на шаг. Акорт и Фальтон затрубили в рог и замахали флагом, давая всем сигнал остановиться.

Тысячи воинов позади Годфри остановились всего в тридцати ярдах от людей Империи, которые застыли, молча выстроившись в идеальные ряды.

«Почему мы остановились, милорд?» – спросил его генерал трясущимся от страха голосом.

Но Годфри проигнорировал его.

Годфри спешился, его доспехи звенели, и Акорт с Фальтоном спешились рядом с ним. Все трое, чьи доспехи и копья звенели, прошли через брешь между ними, каждый из них вел своего коня под уздцы. Воины Империи, которые также сидели верхом, не шевелились.

Генерал Империи, который сидел во главе, спешился вместе с двумя другими воинами и вышел им навстречу. Они встретились посредине в напряженной тишине.

Годфри, Акорт и Фальтон повернулись к своим коням и отстегнули десятки огромных мешков с упряжи. Они бросили их вниз у ног командира Империи, и те приземлились с металлическим звоном, который узнал бы любой воин в любой части мира.

Это был звон золота.

Генерал Империи наклонился, поднял сумку, открыл ее, протянул руку и извлек золотую монету. Он рассмотрел ее, после чего, наконец, удовлетворенно кивнул.

«Наши люди – ваши», – произнес он.

Среди людей Империи раздались одобрительные возгласы.

Осознав, что произошло, люди Годфри тоже радостно воскликнули.

Генерал Годфри подошел к ним, глядя на огромную кучу блестящего золота, и его рот открылся от удивления.

Годфри улыбнулся ему.

«Когда вы узнаете меня», – сказал Годфри с улыбкой, положив руку ему на плечо», – «То поймете, что существует множество способов одержать победу в сражении».

Глава тридцать четвертая

Ромулус шел по мраморному коридору Капитолия, направляясь к огромным воротам зала Великого Совета. Его шаги эхом раздавались по коридору, пока он шел один, проходя ряд за рядом воинов Империи, которые молча встали по стойке смирно. Он знал, что на этот раз Великий Совет созван для того, чтобы свергнуть его, чтобы лишить его всех званий и рангов, чтобы допросить его обо всех действиях и обвинить в измене. У Ромулуса повсюду были шпионы, и он уже знал, что скажет каждый из членов совета. Это был их шанс навсегда бросить его в темницу и закрепить власть Андроникуса.

У Ромулуса были другие планы. Теперь, когда в его руке был бархатный плащ, вскоре он покинет Империю, пересечет большое море, войдет в Кольцо, разрушит Щит и навсегда свергнет Андроникуса. Но прежде чем он отправится в свое последнее путешествие, чтобы стать самым великим правителем Империи, у него остался нерешенным последний вопрос. Совет. Вечная заноза в его боку. Он и сам пришел бы, чтобы отыскать их, чтобы связать концы с концами, но они призвали его первыми. У него были и свои вопросы, которые он хотел обсудить. И он знал, что они не будут довольны.

Ромулус вошел в открытые двери, почтительно распахнутые перед ним несколькими слугами, которые склонили свои головы, отойдя в сторону. Ромулус вошел в зал.

К нему обратилось два десятка недовольных лиц членов Совета, представляющих все области Империи, которые смотрели на него с отвращением и презрением.

Дверь за ним захлопнулась.

«Ты можешь остаться там, где стоишь, потому что ты не задержишься», – сказал один из членов Совета, едва только Ромулус вошел в комнату.

Ромулус застыл, глядя на них. Он призвал себя сохранять самообладание.

«До нас дошли слухи о том, что ты отрезаешь подкрепления для великого Андроникуса. Нам не интересны твои объяснения. От имени Великого Совета Империи настоящим ты осужден и приговорен за измену. Ты будешь заключен в темницу и казнен завтра. Тебя повесят на самом высоком дереве, чтобы все потенциальные предатели это видели».

Ромулус сделал глубокий вдох, ожидая нечто подобного.

Затем он широко улыбнулся и сделал шаг вперед вопреки их приказу.

«Я рад слышать, что у вас есть планы насчет меня», – сказал Ромулус. – «Потому что у меня тоже есть планы относительно вас».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги