— Мало того, что вы сбежали, так ещё и умудрились выбрать ресторацию, где случился пожар… хотя я не удивлен, скорее всего пожар произошел из-за вас…, — продолжал разоряться Райдо, это мы слушали уже по второму кругу. Они решили, что я сбежала пообедать в «Весеннюю капель».
— Пожары — это частое явление…, — выдал Каро тоненьким фальцетом, — … на празднике фонарей слишком много открытого огня… артефакты ставят не везде в целях экономии…
— Частое явление — это проблемы, если там замешана леди Блау, — рявкнул Райдо в ответ, и Каро тут же примолк, уткнувшись в чашку. — Леди — одна большая проблема…
— …я ещё расту…, — выдала я тихо.
— Что? — менталист сбился с мысли.
— Расту.
— Растет леди — растут проблемы, — до Каро дошло первым.
— У вас нет никакого понятия о нормах поведения, послушании, подчинении Старшим…
В дверь гостиной постучали — слуги сообщили, что одежда готова.
— Одеваться, — скомандовал Райдо, — улыбаться и играть на флейте, больше от вас не требуется ничего!
— По-моему, я забыла… флейту.
— Что? — На Райдо было страшно смотреть, так его лицо перекосило, он начал подниматься с кресла, и я споро припустила к двери.
— Пойду проверю, взяла или нет…
— Стоять! — донеслось снизу, но я уже бежала наверх в комнату, перепрыгивая ступеньки.
***
— Готово, — застегнута на все пуговки, чистая нижняя юбка, сияющие сапоги, простая коса — для домашней камерной встречи — вполне, учитывая праздник и дозволенные сегодня вольности.
Каро перекинул плащ через руку и терпеливо ждал у выхода, пока я проверю все застежки. Его наверх отправил Райдо, чтобы помочь с прической. Видимо в отместку, памятуя о прошлом разе, но я справилась сама.
— Кто ваш пятый, Каро? — мы встретились глазами в зеркале, зрачки Каро расширились, но он молчал. Ожидаемо — ответа не будет. — Ведь вас же пять в пятерке, не так ли? Сир Таджо руководит… Если он сейчас дома, может мне попросить сира Райдо, чтобы нас представили?
— Не-е… не стоит, — наконец выдавил Каро и сглотнул, для пущей убедительности замотав головой. — Не стоит спрашивать… и его нет дома…
— Нет дома? Следит за магистром Аю или за родом Хейли?
— Леди, не стоит спрашивать…, — Каро нервно оглянулся на дверь. — Это закрытая информация…
— Хорошо, — я покладисто кивнула, меняя артефакты на руках местами — на ведущую руку всё только безопасное — определитель ядов, ментальная защита, защитный купол. Подумав, я сняла вообще все атакующие. — Что вы планируете делать, чтобы вывести сира Хэсау из комы? Это не закрытая информация? Сир Люциан мой кровный родич… Я в курсе…
— Попытаются отыскать сознание, — Наивный Каро думал некоторое время, но послушно ответил. — Тело… сира Хэсау привезут в поместье, сир Таджо один из сильнейших, мы будем держать фокус…
Если у них не получится — вряд ли получится хоть у кого-то.
— Вероятность? — спросила я мягко. — Ведь вам же отправляли результаты диагностики.
— Э-э-э… леди Блау… это сложная процедура… выполняется не часто…
— Вероятность, Каро?
— Один к тридцати, — выдал он честно, — но мы сделаем всё возможное и сир Хэсау….
Дальше я не слушала — пришел Вестник, требовательно полыхнув пламенем на всю спальню.
С Райдо мы столкнулись на лестнице, я бежала вниз, он, легко перепрыгивая через пару ступенек, вверх.
— Вестник…, — я запыхалась, сунув послание менталисту, — Аю… срочно нужна другая одежда… старая карга организовала малый прием…
Райдо быстро пробежал глазами послание от леди Тир. Молча, перечитав дважды, схлопнул чары, и даже не съязвил по своему обыкновению.
Всё плохо?
— Одежду уже доставили, — слуги действительно поднимались наверх, аккуратно придерживая упакованные в чехлы нарядные ханьфу, и коробки с украшениями. — Но прическа…, — менталист скептически изучил мою голову. Служанок в доме дознавателей не было. Ни одной. И найти хоть одну сейчас, во время праздника… — Я сам. Переодевайтесь.
Я застыла, соображая, Каро выглядел не лучше — то, что Райдо умеет заплетать, было новостью даже для него.
— Быстрее, леди, быстрее, нет времени, — недовольный тон подстегнул всех — и все пришло в движение.
«Настоятельно советую сегодня вечером не следовать новым веяниям, — писала леди Тир. — На малый прием к Магистру Аю в честь праздника были приглашены пятнадцать старейших матрон города. Мне было отказано. У сиры Асти личный долг, передаю Право обратится. Вы очень не нравитесь сире Тир».
Далее было стерто несколько раз и добавлено явно позже и второпях.
«Держи норов в узде, а язык за зубами, девочка».
Глава 141. Просто пешка
Дядя был им недоволен — за пять мгновений, он почти полностью расплел на бахрому конец узорчатого аларийского пояса и нещадно продолжил трепать дальше, думая.