Трейлер оказался слишком громоздким, чтобы развернуться на узкой улочке провинциального городка, но Люку было все нипочем. Заехав на бордюр и столкнув при этом мусорник в сточную канаву, он рванул прочь, как будто за ним гналась стая диких собак. Ему не хотелось видеть Рэйчел рядом с Эстер. Черт, он вообще не хотел ее больше видеть!
До тех пор, пока не приведет в порядок свои дела.
До тех пор, пока не перестанет ее желать.
До тех пор, пока не замерзнет ад.
Старуха заняла позицию у входной двери, сверля Рэйчел пронзительным взглядом. Машина стояла в конце подъездной дороги, на том самом месте, где она оставила ее накануне вечером. Ключи были на месте, ее сумочка лежала на пассажирском сидении, чемодан — на заднем. Он не был заперт.
Как оказалось, не только Эстер наблюдала за Рэйчел. Вниз по дороге грузно вышагивал мэр Лерой Пелтнер в белом мятом пиджаке, не скрывавшем массивное брюхо. Он уверенно направлялся в сторону Рэйчел.
Та прикинула возможность быстро юркнуть в машину и убраться как можно дальше от этой парочки. Трусиха, упрекнула она себя. Что с того, что она чувствовала себя совершенно разбитой и беспомощной? Разве она забыла, зачем сюда приехала?
— День добрый, миз Рэйчел, — сказал мэр.
— Здравствуйте, мистер Пелтнер.
Она держалась за ручку дверцы, готовая в каждую минуту сорваться с места.
— Лерой, — поправил он ее, вытирая потный лоб мятым носовым платком. — Ну и дождичек прошел здесь у нас. Я надеялся, что он обойдет вас стороной. Мы, местные, к нему привыкли, но девушка-северянка вроде вас могла попасть в беду.
Именно это с ней и случилось возле старого дома Берделла. Самая большая беда, в которую она вляпалась за все свои двадцать девять лет.
— Со мной все в порядке.
— Колтрейн сказал, что нашел вашу машину брошенной возле дома Берделла, а вас и след простыл.
— Не так уж далеко он искал.
— Черт, неужели вы пришли обратно пешком?
Он окинул взглядом мокрые волосы Рэйчел и ее сухую одежду.
— Меня подвезли.
— И кто это был, милочка?
Она бросила на него недовольный взгляд.
— Добрый человек в большом черном фургоне.
— Ну, разве это не мило? А я так переживал, так переживал!
Она была уверена, что он лжет. И Лерой, и Колтрейн прекрасно знали, где она была. Может, они даже догадывались, чем она занималась. Рэйчел покраснела, но постаралась, чтобы выражение ее лица оставалось спокойным и невинным.
— Лерой Пелтнер, вы собирались рассказать мне о Люке Берделле, — напомнила она, прислонившись к мокрой от дождя машине. Хотя выглянуло солнце, вода продолжала стекать с крыши машины, промочив насквозь одежду Рэйчел. Но ей было все равно.
Лерой моргнул.
— Неужели? Даже не знаю, о чем я хотел рассказать, мисси. Мы гордимся славным сыном нашего города. Он наглядный пример того, что каждый из нас способен искупить грехи.
— А какие такие грехи ему нужно было искупить?
— Все мы не без греха, Рэйчел, — невозмутимо ответил он.
— Что там происходит? — крикнула Эстер, близоруко щурясь в сторону пешеходной дорожки.
— Я должна успеть на самолет, — сказала Рэйчел, открывая дверцу машины. — Извините, мэр, но мне нужно ехать.
Лерой уставился на девушку, раздираемый противоречивыми чувствами. С одной стороны, он испытывал огромное облегчение, с другой стороны, ему не хотелось выглядеть неотесанным чурбаном.
— Может, мне все же удастся уговорить вас остаться еще на парочку дней? — без особого энтузиазма спросил он.
— Думаю, Люк добился того, чего хотел, — сказала Рэйчел, усаживаясь за руль. — Можете спросить у него самого, если считаете, что не вправе меня отпустить.
— Милочка, я не знаю, о чем вы говорите, — сказал он, потея пуще прежнего.
— Вы ведь не знаете никаких мрачных тайн, правда? — спросила она. — Вы просто стараетесь меня отвлечь, чтобы я не смогла ничего разузнать.
— Нам нечего скрывать. Городок наш честный, богобоязненный, — сказал Лерой.
— А известно ли Эстер, что Люк — ваш лучший дружок? Она очень злая старуха. Готова биться об заклад, если она узнает о том, что вы с Колтрейном в одной упряжке с дьяволом — тут же пристрелит обоих.
Казалось, Лероя вот-вот стошнит.
— У вас что-то с головой, леди, вы слишком долго находились на солнце…
— Здесь лило как из ведра, — усмехнулась она. — Подумайте о своих грехах, Лерой. И не спускайте глаз с Эстер.
И она рванула из города под одобрительный визг тормозов.
Глава семнадцатая
Начинало темнеть, и ему бы следовало валиться с ног от усталости. Однако Люк мог думать лишь о Рэйчел. О том, как она смотрела на него, как от нее пахло, о тех странных, приглушенных звуках, которые она издавала, когда рыдала. О том, как она закричала в минуту экстаза и впилась ногтями в его спину, словно обезумевшая, дикая кошка.
Он был готов покинуть проклятый Коффинз Гроув, на этот раз уже навсегда. Он даже успел договориться с Лероем и Колтрейном. Они пообещали забыть о том, что вообще знали Люка и не видели его лет десять, а то и больше. И это его вполне устраивало.