В.В. Фомин ссылается на подробную и обширную родословную вендо-ободритских королей и князей. Согласно этой родословной Рюрик и его братья Сивар и Трувар, ставшие, как она же утверждает, «основателями русского правящего дома», были сыновьями ободритского князя Годлиба (Godlieb), убитого в 808 году датчанами. Он же приводит исследование, показывающее, что в шведском языке заимствованы слова из древнерусского, например «torg» - торг, рынок, торговая площадь, «besman» - безмен, «sobel» - соболь, «silki» - шелк, «lodhia» - ладья, «loka» - лука, хомут, «sodull» - седло, «tolk» - объяснение, перевод, переводчик, толковин, «pitschaft» - печать и другие.
Исследования историков последних лет установили близость жителей ильменско-волховского региона к южнобалтийским славянам. Лингвист А.А. Зализняк, изучая берестяные грамоты, установил, что древненовгородский диалект во многом похож на западнославянский диалект жителей южного побережья Балтики. Это мнение поддерживает и археолог В.Л. Янин, прямо делая вывод, что Рюрика пригласили его «земляки», переселившиеся в район озера Ильмень ранее, под воздействием германской экспансии.
«Славянские племена, населявшие северо-запад России, пришли на эти земли из Южной Балтики, - рассказывает Валентин Янин. - А когда они между собой поссорились, то послали за князем именно в те места, где они бывали, где жили долгие годы. Оттуда и призвали Рюрика».
Установлены также и генетические связи новгородских словен с балтийскими славянами. Современные археологи делают вывод, что культура «погребальных сопок» (VI–VII вв.) в новгородских землях идентична западнославянским захоронениям.
Тогда получается, что летописное призвание Рюрика совпадает со второй волной переселения южнобалтийских славян, а южное побережье Прибалтики - это земли, которые достаточно большой исторический срок принадлежали предкам нашего народа и были оттуда вытеснены в районы озер Ладога и Ильмень.
Получается, что переселенцы на Новгородчину с балтийского Поморья - в числе предков русского народа, а современные русские - это их потомки.
Важные выводы получены на основе лингвистического исследования А.А. Зализняком берестяных грамот, воспроизводящих живую речь населения Русского государства. Грамоты обнаружены не только в Новгороде, а и во многих других городах, в частности в Рязани, Нижнем Новгороде, Смоленске, Звенигороде Галицком (Украина), в Белоруссии. Оказалось, что лингвистически территория Русского государства делится на две части: с одной стороны, на северо-западную зону (куда входят Новгород с подчиненными ему тогда землями нынешних Вологодской, Архангельской, Пермской областей, Псковщина и нынешняя Северная Белоруссия), а с другой стороны, на центральную, восточную и южную зоны (куда входят Киевская, Черниговская, Рязанская, Смоленская, Ростовская, Суздальская и другие земли). Получается, что Русское государство действительно формировалось из двух центров: с севера из Новгорода и с юга из Киева. Объединение этих двух центров отражается и о постепенном сближении в течение времени отмеченных двух различающихся диалектов. Существующее же выделение друг от друга русского, украинского и белорусского языков вызвано впоследствии одновременным существованием Великого княжества Литовского и Русского, с одной стороны, и Московской Руси, с другой стороны. В Литовской Руси (нынешних Украине и Белоруссии) произошла своеобразная «консервация» южно-центрального диалекта, а в Московской Руси этот диалект был «уравновешен» новгородскими особенностями речи.
Споры между норманистами и антинорманистами относительно того, связано ли становление русской государственности с выходцами из Скандинавии или со славянским населением южного побережья Балтики, не прекращаются до настоящего времени. Между тем историки пополняют информацию, и нам становится известно все больше и больше.