— Потому что ты мой лучший друг, Рыжая, — тихо говорит он, сверля взглядом землю под ногами. — Мой единственный друг.
Я, блин, сейчас заплачу.
Слезы щиплют глаза. Прикусываю щеку изнутри, чтобы сдержать их.
Когда чувствую, что могу говорить, не разрыдавшись, произношу:
— Хорошо.
Полные надежды глаза устремляются ко мне.
— Хорошо?
— Да. Но если ты еще раз так меня обидишь, тебе конец.
— Понял. — Он резко кивает.
— Но я не единственный твой друг, Ривер. У тебя есть Элли и Мэйси.
Он бросает на меня странный взгляд.
— Элли была бабушкиной подругой, и она мой деловой партнер. А Мэйси мне не друг.
— Нет?
— Нет.
— Но я только что видела, как она уходила от тебя.
В его глазах виднеется еле уловимая, неизвестная эмоция.
— После того как вчера вечером я запирал магазин, случайно прихватил с собой ключи. Она заехала за ними по дороге на работу.
— Ох. Значит, она не твоя девушка?
Его брови сходятся у переносицы.
— Нет, Рыжая, — медленно произносит он, не сводя с меня глаз. — Она не моя девушка. Она мне никто.
«Хорошо сыграно, Мэйси. Очень хорошо».
Она меня убедила.
Понимаю, что до сих пор смотрю ему в глаза, поэтому отвожу взгляд.
— А как получилось, что ты работал в магазине?
— Элли нездоровилось. Я просто помогал.
— Надеюсь, с ней ничего серьезного.
— Она упала, вывихнула лодыжку. Я помогал ей, пока она не встала на ноги.
— Помогал?
— Она звонила вчера вечером и сказала, что сегодня возвращается на работу. И тут я понял, что ключи от магазина у меня. Она попросила Мэйси забрать их у меня.
Я киваю, и настает моя очередь переступать с ноги на ногу.
— Наверное, мне следует кое в чем признаться.
— В чем?
От меня не ускользают нотки настороженности в его голосе.
Снова смотрю ему в глаза.
— Я знаю, что это ты сделал рождественский поезд.
— О.
— Мэйси рассказала мне вчера в магазине. Я разглядывала твою вазу и те великолепные стеклянные шары, и она сказала, что художник — ты. Почему ты не сказал мне, что они твои?
— Я никому не говорю.
— Мэйси знает.
Он хмурится.
— Она работает в магазине и знает, что лучше никому не говорить.
— Зачем держать это в секрете? Ривер, ты невероятно талантлив.
— Потому что я хочу их продать, а местные не купят, если узнают, что их создал я.
Теперь моя очередь охать. Потому что точно знаю, чего он не договаривает. Они не купят украшения из-за того, что его мама совершила много лет назад.
— Тогда, они — идиоты. Твое творчество прекрасно.
Он небрежно пожимает плечами. Я вижу, что он смущен моим комплиментом.
— Ты продаешь украшения где-нибудь еще, кроме фермы «Чертополох»?
— В нескольких городских магазинах… в Сан-Антонио, — уточняет он.
Он поворачивается в сторону моей машины. Я понимаю, что разговор окончен. Ну, по крайней мере, на эту тему.
— Ты купила машину, — говорит он хриплым голосом.
— Да, — я улыбаюсь.
Он переводит взгляд на багажник и стоящие в нем банки с краской.
— Занялась покраской?
— Ага. Детской.
Наконец, он смотрит на меня.
— Помощь нужна?
Я улыбаюсь про себя.
— Помощь мне бы не помешала.
Он достает из багажника валики, лотки и банки с краской.
— Сможешь донести остальное? — спрашивает он.
Я смотрю на упаковку с кистями и брезент.
— Думаю, я справлюсь, — отвечаю сухо.
Он идет за мной к входной двери. Отперев ее, впускаю нас внутрь. Я кладу свои вещи на пол и присаживаюсь на корточки, чтобы приласкать Бадди.
— Где детская? — спрашивает он, показывая на банки с краской.
— Дальше по коридору, дверь направо, — говорю я, поднимаясь. — Хочешь кофе? — интересуюсь, направляясь на кухню, прежде чем он исчезает в коридоре.
— Конечно.
Включаю чайник и выпускаю Бадди, наблюдая, как он возится в саду и делает свои дела.
Когда чайник закипает, я зову собаку в дом. Завариваю кофе для Ривера и чай без кофеина для себя и несу их в детскую.
Вижу, что Ривер принес кисти и брезент, которые я оставила в гостиной. И уже вскрыл упаковку с брезентом и стелет его.
Я пересекаю комнату и протягиваю ему кофе.
— Спасибо. — Он берет кружку и делает глоток. — Ты уже загрунтовала стены?
— Да, — киваю, делая глоток чая.
— Ты хорошо поработала.
— Спасибо. — Я улыбаюсь ему глазами. Сделав еще глоток чая, ставлю чашку на подоконник.
— У тебя есть стремянки? — спрашивает он. — Если нет, то у меня есть…
— Ой! — тянусь рукой к животу, устремляя на него взгляд.
«Неужели это…»
— Что случилось? — Ривер ставит кружку с кофе на подоконник рядом с моей и подходит ко мне.
— Все в порядке. Думаю... ребенок... пинается.
— А раньше он пинался?
Я качаю головой. Чувствую, как на глаза наворачиваются слезы. Даже не понимаю, почему так разволновалась.
— Нет, это в первый раз, — шепчу я.
Он улыбается, придвигаясь еще ближе, и я чувствую, как грудь распирает некая непонятная эмоция.
Я смотрю ему в глаза.
— Я имею в виду, это могли быть газы или... нет! — ч смеюсь, чувствуя еще один удар. Сильный, здоровый удар.
— Ребенок пинается сейчас? — спрашивает он.
— Олив, — говорю я. — Я назвала кроху Олив.
— О, — шепчет он.
Распирающее чувство усиливается.
— Можно мне... Ничего, если я…
Я тянусь к нему, беру его за руку и прижимаю к своему животу.
Слышу, как у него перехватывает дыхание, и вижу, как его кадык подпрыгивает.