Читаем Рижский редут полностью

Ветер верховой – на уровне выше 15–20 метров над водой; ветер навальный – такой, при котором судно прижимает к берегу.

Взять паруса на гитовы и бык-горденя – подтянуть паруса к рею; гитовы подтягивают шкотовые углы, бык-горденя – среднюю часть.

Взять рифы – уменьшить площадь парусов.

Воксал – заведение в летнем парке, где устраиваются маскарады, ужины, концерты.

В полветра – галфвинд, курс относительно ветра, когда ветер дует под прямым углом к судну.

Выброски – тонкий трос с тяжестью на одном конце.

Габерсуп – овсяный суп.

Галс – курс относительно ветра.

Гаррик – верхняя длинная мужская одежда, имеющая несколько воротников-пелерин.

Гласис – пологая земляная насыпь перед наружным рвом крепости.

Гемам – большое парусно-гребное судно шхерного флота. Гемамы строились в период войны со Швецией 1808–1809 гг., но большого распространения не получили. Они имели парусное вооружение фрегатов (3 мачты и бушприт) и поэтому иногда назывались гребными фрегатами. Кроме парусов были оснащены 10 парами весел и вооружены артиллерией крупного калибра.

Грот-мачта – на двухмачтовых судах вторая по счету (и более высокая) мачта от носа, на одномачтовых – единственная.

Держать паруса в потравку – не добирать паруса до места, позволяя работать только части паруса.

Держать шкоты на руках – не крепить, ходовой конец шкота все время находится в руках у шкотового матроса.

Единорог – маленькая мелкокалиберная пушка для стрельбы по навесной траектории.

Жантильом (франц.) – дворянин.

Заводные лошади – запасные лошади, которых кавалеристы ведут с собой в поводу.

Заплетание (заделка) коушей – заплетение петли на конце троса.

Инвалид – так в XIX веке часто называли отставных солдат, которые определялись в городах на какую-нибудь несложную службу.

Интрюм – небольшой трюм на йоле.

Йол – парусно-гребное двухмачтовое судно, у которого бизань-мачта (вторая по счету и более низкая) находится позади оси вращения руля; воооружено несколькими пушками небольшого калибра.

Каболки – пряди троса.

Канонерская лодка – одно- или двухмачтовое парусногребное судно, несущее артиллерийское вооружение.

Канунник – столик, на котором стоит изображение распятия и устроена подставка для свечей. Перед канунником служатся панихиды, то есть заупокойные богослужения.

Контрэскарп – ближайший к противнику откос рва укрепления, используемый в качестве противоштурмовой преграды.

Кранец – мягкий плетеный мешок, набитый ветошью и обрезками троса, служит для защиты борта судна от контакта с причалом или другим бортом.

Левентик – положение судна носом строго против ветра.

Ликовка на шкотовых углах – усиления в виде дополнительных полос парусины и троса.

Ликовка шкаторин – усиление по кромке паруса; шкаторина – кромка паруса.

Обрасопить реи – повернуть реи при помощи брасов в горизонтальной плоскости.

Орманы (нем.) – так в Риге называли извозчиков.

Палы для швартовки – вертикальные сваи, забитые в грунт и выступающие над причалом.

Поворот оверштаг – поворот, при котором судно пересекает линию ветра носом.

Рангоут на парусных кораблях – деревянные или металлические изделия и предметы парусного вооружения: мачты, стеньги, реи, гафель и т. д.

Рей – горизонтальное рангоутное дерево, служащее для крепления парусов и управления ими.

Роговая музыка – музыка, исполняемая роговым оркестром. В него входили охотничьи рога разных размеров, каждый был рассчитан лишь на одну ноту. Такие оркестры были в большой моде с середины XVII по начало XIX века, составлялись они исключительно из крепостных.

Скуфеечка – скуфья, повседневный головной убор православных духовных лиц всех степеней и званий. Представляет собой небольшую круглую черную бархатную шапочку.

Спенсер – короткий, не достигающий талии жакет с длинными рукавами.

Сплесневание канатов – соединение двух тросов вместе.

Струг – плоскодонное гребное судно для перевозки товаров по реке.

Такелаж – все гибкие части вооружения судна: снасти, цепи, металлические канаты у рангоута, служащие для прикрепления частей рангоута и для обращения с парусами. Первый вид такелажа называется стоячим, второй – бегучим.

Транец – кормовая доска.

Увалиться до фордевинда – сменить курс относительно ветра до фордевинда, когда ветер дует в корму.

Фальконет – мелкокалиберная пушка.

Фальшфейер – сигнальный огонь.

Фишю – небольшая кружевная косынка, повязанная на груди и несколько прикрывавшая декольте.

Швартовка лагом – швартовка боком, вдоль причала.

Шверт – деревянный или металлический щит, опускаемый с борта для увеличения способности сопротивляться дрейфу.

Шлафрок – мужская или женская просторная домашняя одежда, обычно подпоясанная витым шнуром с кистями на концах.

Шхерный флот – флотилия из парусно-гребных судов, приспособленных или построенных специально для операций в шхерах.

Эспланада – открытое незастроенное пространство между крепостью и городскими строениями в предместье, шириною около 400–500 м. Она устраивалась для того, чтобы к крепости нельзя было приблизиться незамеченным, а также для удобства действия при вылазках гарнизона Цитадели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Алексея Суркова

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука