На что ему не менее красочно ответили, что нужно сначала предупреждать людей внизу, прежде чем так кардинально избавляться от ненужных вещей.
– В следующий раз обязательно так и сделаю, прости, дружище, – ответил красноречивому Норт и захлопнул окно, оставив того наедине с продолжающимися пожеланиями. – Дорогая, что тебе ещё не нравится в нашем замке? – обратился он к ошеломлённой девушке.
Лина не нашлась, что ответить и только пожала плечами.
– Нет, так нет, проведём ревизию позже. А сейчас, не желаешь ли прогуляться? – и он жестом фокусника вытащил из кармана два яблока.
– Мы покатаемся на лошадях?
– Это зависит от того, как твой жеребчик воспримет моего зверя. Тигр, знаешь ли, тоже застоялся.
ГЛАВА 12
В конюшне Норт первым подошёл к Грату, и тот великодушно принял от князя оба яблока. Мужчина похлопывал его по холке, что-то шептал на ухо, показывал на Лину, на себя, на улицу и снова на себя. Потом его очертания поплыли, и вот уже рядом с конём стоял тигр, совсем немногим уступающий ему в холке. Поначалу жеребец отпрянул, недовольно всхрапнул, но потом, принюхавшись, позволил этому странному полосатому зверю, который пах, как мужчина его хозяйки, находиться рядом. Восхищённо следящие за этим конюхи быстро вывели Грата во двор и оседлали уже знакомым седлом. Один из братьев – Трай или Грай – подставил княгинюшке сцепленные в замок ладони, и она легко взлетела в седло.
Лина привычно сжала коленями бока коня, и в сопровождении тигра покинула замок. Тиша бежал немного впереди и сбоку. Так чинно они проследовали до ближайшего поворота. Грат уверился, что от нового знакомого не стоит ожидать подвоха, и сам начал ускорять аллюр. Тиша, хитро сверкнув желтым глазом, тоже увеличил скорость.
– Гратик, миленький, кто из вас породистый скакун – ты или этот полосатый матрасик? – задорно спросила Полина, и уже сама послала коня в галоп.
Гонка началась. Скакать наперегонки с достойным соперником гораздо интереснее, нежели убегать от грумов, имеющих под собой заведомо более слабых лошадей. Сначала Лина уделяла внимание дороге, но вскоре доверила выбор направления Грату и стала следить за тигром. Как же красиво он бежал. Если коня можно было сравнить со стрелой, то тигр – это камень, выпущенный из пращи. Неумолимое опасное орудие. Опасное для кого-то, но не для неё самой и её любимца.
– Медленный неуклюжий Тиша, у той рощи мы будем первые! – крикнула девушка и, пригнувшись к шее своего жеребца, полностью отдалась скачке.
То, что издалека виделось небольшой рощей, вблизи оказалось раскидистым дубом. Конечно же, Лина и Грат прибыли туда первыми. Запыхавшийся тигр отстал на несколько корпусов. Он высунул язык и показательно упал на траву, изображая смертельную усталость.
– Загнали нашего Тишеньку, – Лина спрыгнула на землю и водила Грата, чтобы он остыл после скачки. – Подожди немного, остужу коня и примусь за тебя!
Тигр даже зажмурился от удовольствия.
– Сниму с него узду, – продолжила девушка, – надену на бедного полосатика и повожу его вокруг дерева, пусть тоже охладится после скачки!
– Не надо! Полосатик уже остыл! – тигр плавно перетёк в Норта. – Никакой жалости к бедному загнанному неуклюжему Тише, – пожаловался он Грату, забирая его поводья и продолжая ещё некоторое время водить коня по скошенной стерне.
Лина в это время устроилась на остатках копны, не полностью вывезенной селянами, и с удовольствием наблюдала, как мимо неё прохаживаются человек и конь. Мышцы Грата понемногу приобретали былую упругость и красиво играли под вернувшей свой шоколадный блеск шкурой. Жаль, что мех тигра не позволил рассмотреть, так ли совершенно его тело, как тело жеребца. А вот на человеке их можно рассмотреть даже лучше, чем на коне. Ох, кажется, её мысли пошли немного не в ту сторону.
– Норт, ты обещал рассказать про знак оборотня, – заговорила она.
Ловко расседлал коня, мужчина дружески похлопал его по холке и отпустил пастись, даже не стреножив. Он с наслаждением откинулся на сено рядом с Линой, закусил соломинку, пожевал её, при этом долго и внимательно рассматривая девушку, взял её за руку, отмеченную этими странными царапинами, засучил рукав, ласково провёл пальцем по каждой полоске, чем вызвал рой щемящих мурашек, хитро улыбнулся и только потом заговорил.
– Этот знак означает, что не только мой зверь принял ведьму, но и то, что ведьма приняла моего зверя, дорогая Росинилия Полина Рикетта дей Гори, княгиня Райден, – победно закончил он, глядя прямо в глаза своей паре.
– Что? – это всё, что смогла вымолвить Лина.