Читаем Roadside Picnic полностью

Redrick looked at him distractedly, saw the disheveled and glued-together hair, the face smeared with drying slime with finger marks in it, and all of him covered with a crust of oozing slime, and he felt no pity, no irritation, nothing. A talking key. He turned away. A dreary expanse, like an abandoned construction site, yawned before them. It was covered with broken brick, sprinkled with white dust, and highlighted by the blinding sun, which was unbearably white, hot, angry, and dead. The far end of the quarry was visible from there—also blindingly white and at that distance seemingly perfectly smooth and perpendicular. The near end was marked by large breaks and boulders, and there was the path down into the quarry, where the excavator's cabin stood out like a red splotch against the white rock. That was the only landmark. They had to head for it, depending on dumb luck to guide them.

Arthur propped himself up, stuck his arm under the truck, and pulled out a rusty tin can.

"Look at that, Mr. Schuhart,” he said, livening up. “Father must have left this. There's more under there."

Redrick didn't reply. That's a mistake, he thought, dispassionately. Better not think about your father now, you'd be better off not saying anything. On the other hand, it doesn't matter. Getting up, he winced: his clothes had stuck to his body, to his burned skin, and now something was tearing inside, like a dried bandage pulling from a wound. Arthur also groaned as he got up; he gave Redrick a martyred look. It was clear that he wanted to complain but that he didn't dare. He only said in a strangled voice:

"Do you think I might have another sip, Mr. Schuhart?"

Redrick put the flask that he had been holding back under his shirt.

"Do you see that red between the rocks?"

"I see it,” Arthur said and shuddered.

"Straight for it. Let's go."

Arthur stretched his arms, straightened his shoulders, grimaced, and said looking around:

"I wish I could wash up. Everything's sticking."

Redrick waited silently. Arthur looked at him hopelessly, nodded, and was about to start when he stopped suddenly.

"The backpack. You forgot the backpack, Mr. Schuhart."

"March!” Redrick ordered.

He did not want to explain or to lie, and there was no need. He would go anyway. He had nowhere else to go. He'd go. And Arthur went. He wandered on, hunched over, dragging his feet, trying to pick off the baked slime from his face, looking small, scrawny, and forlorn, like a wet stray kitten. Redrick walked behind him, and as soon as he stepped out of the shade, the sun seared and blinded him, and he shaded his eyes with his hand and was sorry that he had not taken his sunglasses.

Every step raised a cloud of white dust, and the dust settled on his shoes and gave off an unbearable stench. Or rather, it came from Arthur, it was impossible to walk behind him. It took him a while to understand that the stench was coming from himself. The odor was disgusting, but somehow familiar—that was the smell that filled the city on the days that the north wind carried the smoke from the plant. And his father smelled that way, too, when he came home, hungry, gloomy, with red wild eyes. And Redrick would hurry to hide in some faraway corner and watch in fear as his father tore off his work clothes and tossed them to his mother, pulled off his huge, worn shoes and shoved them on the floor of the closet, and stalked off to the shower in his stocking feet, leaving sticky footprints. He would stay in the shower, grunting and slapping his body, for a long time, splashing water and muttering under his breath, until he shouted so that the house shook: “Maria! Are you asleep?” He had to wait until his father had washed and seated himself at the table, where a pint bottle, a” bowl with thick soup, and bottle of catsup were ready for him. Wait until he had slurped up all the soup and started on the pork and beans, and then he could creep out into the light, climb up on his lap, and ask which shop steward and which engineer he had drowned in vitriol that day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика