Опустилась тьма, тяжелая и плотная вокруг нас, усиливая наше дыхание и наши шаги. Мы шумны. Любая группа со Слушающими будет следовать за нами без проблем. Если у них будет Видящий, то они будут следить за нашим запахом. Хотя это не время для этих мыслей, я не могу не вспомнить Перри, поскольку он сказал Вейлу, что нам будем более безопасно передвигаться без Уилана и Коллинза, добавленных в наши ряды. Он был прав. Если это были только я, Перри и Лив, я знаю, что мы могли бы исчезнуть. Перри был прав снова, когда он сказал, что нам будет лучше сегодня вечером продолжать путь к северу на территорию Соболя. Я не знаю, почему я когда-либо подвергаю сомнению его инстинкты. Я клянусь никогда не делать этого снова.
Перри скачет впереди, шагов на десять, двадцать, пятьдесят. Он замедляется и заряжает стрелу в свой лук и выстреливает. Я следую за путем выстрела и вижу его цель. Мужчина глубоко в темном лесу за его пределами, который отходит назад и приземляется на траву. Перри выпускает другую стрелу на север и другую, но они приближаются к нам, светясь сталью, крича, затопляя темноту.
Человек в рваной одежде догоняет меня, его глаза, широкие, дикие, его глаза ловят тусклый свет Эфира. Он загораживает мой путь, опрометчиво, беспечно, и кидается на меня со своим ножом. Он двигается столь же медленно, как облако. Я легко прячусь и затем, наношу ответный удар. Мое лезвие находит артерию на его шее, и он падает у моих ног.
— Лив! — Я только мельком увидел ее светлые волосы прежде, чем другой человек прорывается через деревья и бежит на меня. Быстро я принимаю его на себя, измеряя его силы как противника. Он моложе и более осторожен, чем предыдущий, поскольку он измеряет меня в ответ, его ноги, легкие, они двигаются как опытные ноги человека, довольного борьбой. Я не спускаю своих глаз с него, хотя я слышу Лив позади меня, кряхтенье, лязг ее меча. Я чувствую, что моя жизнь осушается с каждой секундой, что я не вижу ее.
— Давай же! — Кричу я на своего нападавшего.
Он не двигается, а я не буду ждать. Я не могу ждать больше. Я бросаюсь к нему и чувствую удар в грудь, я погружаю свой нож в его сердце.
Вытаскивая нож, я оборачиваюсь, разыскивая Лив, вижу как она запихивает рукоятку своего полумеча в лицо человека. Он падает назад, мертвый, но есть другая фигура позади нее. Человек, несущийся к ней с топором. Она будто слепа. Не видит его, когда он бежит за ней, с массивным оружием в его руках.
Я бросаю свой нож.
В тот миг, когда он летит сквозь ночь, я играю с судьбой.
Я позволю ей уйти. Я позволю Соболю забрать ее. Я сделаю что-угодно, пока она жива.
Я ударяю человека с топором по щеке, точно куда я нацелился. Он откидывается в сторону и падает. Я слышу два удара: его тело, его оружие. Он не поднимается.
Глаза Лив встречаются с моими, в них отражается страх.
— Роар, беги! — Кричит Перри с горы. Уилан и Коллинз с ним. Группа людей собралась в сотне ярдов, которые отделяют нас. Я считаю их. Девять.
Мы сильные борцы, каждый из нас, но у других перевес на их стороне — и я только что поклялся доверять инстинктам Перри. Даже если это означает идти вразрез с собой, оставляя его в этой борьбе.
— Перри! — кричит Лив.
— Оливия, беги! — кричит он снова.
Есть только одна вещь, которую надо сделать и Лив знает это.
Мы бежим.
Лив и я бежим в течение целого часа, и затем мы останавливаемся. Она учуяла. Я слушаю. И хотя ясно, что мы вне опасности, мы бежим на полтора часа больше.
Когда мы наконец останавливаемся, я склоняюсь над коленями. Моя рубашка пропитана потом. Мои ноги дрожат под моим собственным весом.
— Ты думаешь, что они сделали это? — спрашивает Лив, запыхавшись. — Как ты думаешь с Перри все в порядке?
Он должен, но я не нахожу слов сказать ей это.
Она смотрит на меня. — С тобой все в порядке?
Мои руки тоже дрожат. Почти каждая часть меня дрожит. Все, что я вижу, является человеком, бегущим к ней с топором.
— Роар, — говорит она. — Скажи мне.
Побег дал мне острую боль. Тупую боль, которая препятствует мне выпрямить спину полностью, когда я пытаюсь выправиться. — Как я могу быть в порядке после того, что почти произошло там, Лив?
Она всматривается в лес, и я знаю, что она помнит. — Я не видел его. Я не знал, что он был там.
— Ты знаешь как близко он был? Он был на расстоянии в два фута от тебя. Что, если бы я не заметил? Что, если бы меня не было рядом?
Она качает головой. — Ты никогда не отсутствуешь.
— Оливия, не в этом дело.
— Роар...тебе больно.
— Мне не больно! Я в гневе. Я хочу вернуться туда, чтобы убить его снова.
— Я имею в виду, что ты истекаешь кровью, — говорит она. — Это больно.
— Я? — Я смотрю вниз на себя. — Где?
— Я не знаю, — говорит Лив. — На твоем лице кровь. — Она подходит ближе и проводит руками по моим щекам, ее глаза рассматривают меня. — Я ничего не вижу.
Тогда я чувствую его — острая боль в моей груди — и я помню удар, который я получил ранее. Я оттягиваю воротник своей потной рубашки от себя, пытаясь увидеть порез.