Читаем Rob Roy полностью

Amidst a long discussion, which he "crammed into mine ear against the stomach of my sense," I only remember, that it was part of his project to preserve a portion of the lake just deep enough and broad enough for the purposes of water-carriage, so that coal-barges and gabbards should pass as easily between Dumbarton and Glenfalloch as between Glasgow and Greenock.

At length we neared our distant place of landing, adjoining to the ruins of an ancient castle, and just where the lake discharges its superfluous waters into the Leven. There we found Dougal with the horses. The Bailie had formed a plan with respect to "the creature," as well as upon the draining of the lake; and, perhaps in both cases, with more regard to the utility than to the practical possibility of his scheme. "Dougal," he said, "ye are a kindly creature, and hae the sense and feeling o' what is due to your betters—and I'm e'en wae for you, Dougal, for it canna be but that in the life ye lead you suld get a Jeddart cast[61] ae day suner or later. I trust, considering my services as a magistrate, and my father the deacon's afore me, I hae interest eneugh in the council to gar them wink a wee at a waur faut than yours.

Sae I hae been thinking, that if ye will gang back to Glasgow wi' us, being a strong-backit creature, ye might be employed in the warehouse till something better suld cast up."

"Her nainsell muckle obliged till the Bailie's honour," replied Dougal; "but teil be in her shanks fan she gangs on a cause-way'd street, unless she be drawn up the Gallowgate wi' tows, as she was before."

In fact, I afterwards learned that Dougal had originally come to Glasgow as a prisoner, from being concerned in some depredation, but had somehow found such favour in the eyes of the jailor, that, with rather overweening confidence, he had retained him in his service as one of the turnkeys; a task which Dougal had discharged with sufficient fidelity, so far as was known, until overcome by his clannish prejudices on the unexpected appearance of his old leader.

Astonished at receiving so round a refusal to so favourable an offer, the Bailie, turning to me, observed, that the "creature was a natural-born idiot." I testified my own gratitude in a way which Dougal much better relished, by slipping a couple of guineas into his hand. He no sooner felt the touch of the gold, than he sprung twice or thrice from the earth with the agility of a wild buck, flinging out first one heel and then another, in a manner which would have astonished a French dancing-master. He ran to the boatmen to show them the prize, and a small gratuity made them take part in his raptures. He then, to use a favourite expression of the dramatic John Bunyan, "went on his way, and I saw him no more."

The Bailie and I mounted our horses, and proceeded on the road to Glasgow. When we had lost the view of the lake, and its superb amphitheatre of mountains, I could not help expressing with enthusiasm, my sense of its natural beauties, although I was conscious that Mr. Jarvie was a very uncongenial spirit to communicate with on such a subject.

"Ye are a young gentleman," he replied, "and an Englishman, and a' this may be very fine to you; but for me, wha am a plain man, and ken something o' the different values of land, I wadna gie the finest sight we hae seen in the Hielands, for the first keek o' the Gorbals o' Glasgow; and if I were ance there, it suldna be every fule's errand, begging your pardon, Mr. Francis, that suld take me out o' sight o' Saint Mungo's steeple again!"

The honest man had his wish; for, by dint of travelling very late, we arrived at his own house that night, or rather on the succeeding morning. Having seen my worthy fellow-traveller safely consigned to the charge of the considerate and officious Mattie, I proceeded to Mrs. Flyter's, in whose house, even at this unwonted hour, light was still burning. The door was opened by no less a person than Andrew Fairservice himself, who, upon the first sound of my voice, set up a loud shout of joyful recognition, and, without uttering a syllable, ran up stairs towards a parlour on the second floor, from the windows of which the light proceeded. Justly conceiving that he went to announce my return to the anxious Owen, I followed him upon the foot. Owen was not alone, there was another in the apartment—it was my father.

The first impulse was to preserve the dignity of his usual equanimity,—"Francis, I am glad to see you." The next was to embrace me tenderly,—"My dear—dear son!"—Owen secured one of my hands, and wetted it with his tears, while he joined in gratulating my return. These are scenes which address themselves to the eye and to the heart rather than to the ear—My old eye-lids still moisten at the recollection of our meeting; but your kind and affectionate feelings can well imagine what I should find it impossible to describe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения