Читаем Rob Roy полностью

My father's first care, when he arose, was to visit Mr. Jarvie, for whose kindness he entertained the most grateful sentiments, which he expressed in very few, but manly and nervous terms. He explained the altered state of his affairs, and offered the Bailie, on such terms as could not but be both advantageous and acceptable, that part in his concerns which had been hitherto managed by MacVittie and Company. The Bailie heartily congratulated my father and Owen on the changed posture of their affairs, and, without affecting to disclaim that he had done his best to serve them, when matters looked otherwise, he said, "He had only just acted as he wad be done by—that, as to the extension of their correspondence, he frankly accepted it with thanks. Had MacVittie's folk behaved like honest men," he said, "he wad hae liked ill to hae come in ahint them, and out afore them this gate. But it's otherwise, and they maun e'en stand the loss."

The Bailie then pulled me by the sleeve into a corner, and, after again cordially wishing me joy, proceeded, in rather an embarrassed tone—"I wad heartily wish, Maister Francis, there suld be as little said as possible about the queer things we saw up yonder awa. There's nae gude, unless ane were judicially examinate, to say onything about that awfu' job o' Morris—and the members o' the council wadna think it creditable in ane of their body to be fighting wi' a wheen Hielandmen, and singeing their plaidens—And abune a', though I am a decent sponsible man, when I am on my right end, I canna but think I maun hae made a queer figure without my hat and my periwig, hinging by the middle like bawdrons, or a cloak flung ower a cloak-pin. Bailie Grahame wad hae an unco hair in my neck an he got that tale by the end."

I could not suppress a smile when I recollected the Bailie's situation, although I certainly thought it no laughing matter at the time. The good-natured merchant was a little confused, but smiled also when he shook his head—"I see how it is—I see how it is. But say naething about it—there's a gude callant; and charge that lang-tongued, conceited, upsetting serving man o' yours, to sae naething neither. I wadna for ever sae muckle that even the lassock Mattie ken'd onything about it. I wad never hear an end o't."

He was obviously relieved from his impending fears of ridicule, when I told him it was my father's intention to leave Glasgow almost immediately. Indeed he had now no motive for remaining, since the most valuable part of the papers carried off by Rashleigh had been recovered. For that portion which he had converted into cash and expended in his own or on political intrigues, there was no mode of recovering it but by a suit at law, which was forthwith commenced, and proceeded, as our law-agents assured us, with all deliberate speed.

We spent, accordingly, one hospitable day with the Bailie, and took leave of him, as this narrative now does. He continued to grow in wealth, honour, and credit, and actually rose to the highest civic honours in his native city. About two years after the period I have mentioned, he tired of his bachelor life, and promoted Mattie from her wheel by the kitchen fire to the upper end of his table, in the character of Mrs. Jarvie. Bailie Grahame, the MacVitties, and others (for all men have their enemies, especially in the council of a royal burgh), ridiculed this transformation. "But," said Mr. Jarvie, "let them say their say. I'll ne'er fash mysell, nor lose my liking for sae feckless a matter as a nine days' clash. My honest father the deacon had a byword,

Brent brow and lily skin, A loving heart, and a leal within, Is better than gowd or gentle kin.

Besides," as he always concluded, "Mattie was nae ordinary lassock-quean; she was akin to the Laird o' Limmerfield."

Whether it was owing to her descent or her good gifts, I do not presume to decide; but Mattie behaved excellently in her exaltation, and relieved the apprehensions of some of the Bailie's friends, who had deemed his experiment somewhat hazardous. I do not know that there was any other incident of his quiet and useful life worthy of being particularly recorded.

<p><strong>CHAPTER TWENTIETH.</strong></span><span></p>"Come ye hither my 'six' good sons, Gallant men I trow ye be, How many of you, my children dear, Will stand by that good Earl and me?" "Five" of them did answer make— "Five" of them spoke hastily, "O father, till the day we die, We'll stand by that good Earl and thee." The Rising in the North.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры
Тайна мастера
Тайна мастера

По замыслу автора в романе 'Тайна Мастера' показано противоборство РґРІСѓС… систем — добра и зла. На стороне светлых СЃРёР» РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№ персонаж Генрих Штайнер, уроженец немецкой колонии. Р' начале тридцатых годов двадцатого столетия, РїСЂРѕС…одя службу в советском авиаотряде СЂСЏРґРѕРј с секретной германской летной школой, военный летчик Генрих Штайнер будет привлечен местными чекистами в работу по изобличению германских агентов. Затем РїСЂРѕРёР·РѕР№РґСѓС' события, в результате которых он нелегально покинет Советский Союз и окажется в логове фашистской Германии. А все началось с того, что в юности на территории немецкой колонии Новосаратовка Генрих Штайнер случайно соприкоснулся с тайной своего предка — оружейного мастера Фрица Бича, история, которой началась два века назад в Германии. Мастер, подвергаясь преследованиям тайного ордена, в 1703 году приехал в Санкт-Петербург. Причиной конфликта с орденом была загадочная капсула, принадлежащая Мастеру, которая после его смерти исчезнет. Через много лет поиски капсулы возобновятся потому, что она будет недостающим звеном в решении проблем могущественного ордена. Одновременно на секретной базе в Германии крупные немецкие ученые и инженеры при содействии медиумов работают над проектом 'Юпитер'. Р

Андрей Николаевич Калифулов , Андрей Николаевич Калифулов , Николай Михайлович Калифулов , Николай Михайлович Калифулов

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Научная Фантастика / Боевики / Шпионские детективы / Прочие приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения