По мере подготовки к выступлению он вспоминает, что первый выпуск «Света», просмотренный им в предыдущие выходные, оказался для него приятным сюрпризом. «Я думал, — признается он, — что ну да, вот мы-то работали на разрыв, как будто от каждого выступления наши жизни зависят, так эти мальчики, конечно, не смогут, как будто их жизни на кону. У нас-то вообще ничего больше не было. А потом я поглядел немножко начало шоу прошлой недели. И у меня в башке сразу: ух ты, да они ж работают так, словно их жизни на кону, реально, так и делают. Все причем».
В гримерку входит Хауард, который совсем недавно стал отцом второй раз.
Они обсуждают нянь и как детки спят, а потом обговаривают выступление. Роб делится своим планом. «Я просру только пятьдесят процентов, — говорит он, — если просто погляжу на Газа и сделаю, как он».
На самом деле Роб должен начать песню на подиуме, затем спуститься на несколько ступенек, пройти недалеко в зал, мимо публики, и подняться на основную сцену. Ни проход, ни стояние на сцене его не волнуют, а опасается он того, что кто-нибудь из зрителей его схватит и спина снова заболит. Чтоб защитить от этого, ставят охранников.
Песней «The Flood» Роб по-настоящему гордится — ранее он упоминал, как удивился зашедший в студию Take That Элтон Джон, узнав, что весь текст сочинил Роб. И атмосфера, в которой звучит сегодня песня, замечательна: по ощущениям это скорее эмоциональный пик настоящего концерта, а не запись в телестудии. В финале четверка удостоилась стоячей овации, которая все не продолжалась и продолжалась. Когда шум стихает, они отвечают на вопросы Грэма Нортона и Мел Гедройт. «Очень волнующе, — сказал Роб, — видеть, как много это значит для всех для них. Я на телевидении, а то меня б сейчас прорвало».
Позже он сказал, что слезу все-таки пустил. «У меня прям ком к горлу — на сцене нас прям любовью захлестнуло. Я вышел на сцену с четырьмя братьями по шоу-бизнесу, с которыми у нас давняя история, то есть это все для нас много значит. А в глазах людей видно, как много мы для них значим. Как много мы всегда для них значили. И вот меня это прям ошеломило. Невероятный момент. Я как будто на машине времени перенесся. Когда мы вышли на сцену и аудитория просто с ума сошла, я как будто оказался в желтом микроавтобусе Salford Van Hire, с ребятами по пути в Халл, где надо выступать в клубе для тех, кто младше восемнадцати, — в то время, задолго до того, как мы прославились».
В машине, везущей его в Лондон, он все еще пари́т.
«Может же он быть веселым, шоу-бизнес этот, верно? — спрашивает он. — Да уж, это чудесный миг».
И еще:
«Я когда уходил, ребята Nando ели, — замечает он. — И чипсы».
В тот вечер Дилан Чемберс, брат Гая, приезжает со своей семьей, и он готовит пиццу и пончики. Диета Роба на один вечер в отпуске. Все усаживаются перед телевизором в ожидании финала «Да будет свет». Пока мы ждем, Роб быстро отвечает на вопросы про жесткие ранние деньки, рассказывает байки про Найджела Мартина-Смита и про все движения внутри группы. В определенный момент Сюзи Эми, еще один друг, кто пришел сегодня в гости, просит Роба прояснить: «Ты можешь сказать, кого Найджел не любил больше — тебя или Джейсона?»
Роб секунду думает. «Меня».
«Да ну? — удивляется Сюзи. — Потому что ты был нахальным и трудным?»
«Да нет, поначалу не был я никаким трудным, ни в коем виде, — отвечает Роб. — Просто испуганный на хер до усрачки».
Разговор продолжается, и Сюзи говорит, как будто проясняя что-то, что уже есть установленный факт: «Он же совершенно нормальный, Гари, да?»
«Я на самом деле так и думал до недавнего времени, — говорит Роб. — Я так и говорил: на самом деле ты совершенный эксцентрик. Он
Один, наверное, пример обнародован недавно — Гари написал в твиттере, что он только что помыл голову впервые за 14 лет. Роб это не нашел чем-то странным, отчасти потому, что, как ему кажется, он знает, откуда такое взялось.
«Все, что я могу вспомнить, — это еще времена Take That, когда конкретно Джейсон носился с этим вот „парни, шампунь вреден для волос, а волосы самоочищаются“. Мы все в Take That так считали. Я-то ленивый, я это принял как „о, да я и не буду мыть голову!“ Так и не мыл какое-то время. А Газ, наверное, на этом застрял».