Белек осторожно отпер маленькую дверцу и выскользнул наружу, прижимаясь к стенам. Ночь была темной, как смоль, низкие облака заслоняли звезды, и луны не было. Белек замер в нерешительности, затем стремительно пересек двор и вошел в конюшню. Он знал, что большой черный жеребец Кормака был расположен здесь, и он дрожал, боясь разбудить этого дикого яростного зверя, который мог бы наделать достаточно шума, чтобы разбудить весь замок. Но появление Белека не вызвало переполох; стойло большого зверя находилось в другой части конюшни. Египтянин положил девочку на пол в пустом стойле, связав ей лодыжки, а затем прокрался обратно в замок. Пройдя кухню, он подошел к небольшой комнате, где хранились стопки дров, и провозился там несколько мгновений. Затем он закрыл дверь и поспешно покинул замок еще раз. Слабая, мрачная улыбка играла на его тонких губах.
И теперь он был готов к самой опасной части его ночной работы. Двигаясь, как пантера, он проскользнул через внутренний двор к задним воротам. Один воин стоял там, оперевшись на копье и полусонный; это был час тьмы до рассвета, когда жизненные силы на исходе. Белек присел и прыгнул, тихий и смертоносный, как пантера. Его могучие руки стиснули горло жертвы, и человек умер без единого вскрика.
Белек работал осторожно у ворот, он почувствовал, как створки дрогнули под его руками, и распахнул их внутрь. Он присел, почти затаив дыхание, напряженно вглядываясь в ночь. Он мог разглядеть только мрачное пространство пустыни, изрезанное оврагами и ущельями; были ли там люди? Но даже острый взгляд Египтянина не мог проникнуть сквозь низко висящие облака и глубокую тьму, поглотившую все вокруг. Он подумал вернуться к девушке и незаметно уйти с ней, но потом отказался от этого плана. Мужчины на стене над ним не спали. Обрывки их тихих разговоров доносились до него время от времени. Он прокрался к воротам и убил человека почти у них под ногами, но это было за их спинами. Их взгляды были направлены наружу, они заметят любое движение под стенами, и если он направится дальше, стрелы дождем посыплются на него. Один он бы еще рискнул, но он не смел рисковать девушкой.
Среди оврагов шакал взвыл три раза и смолк. Белек свирепо усмехнулся; Сулейман Бею удалось выполнить свою часть плана. Позади он услышал щелчки и треск, что приближались и приближались, мрачный свет прорывался через щели замка, а мужчины на стене начали говорить громко и злобно, как вдруг дикий крик раздался изнутри крепости. Как будто в ответ на этот шум, свирепые крики зазвучали из пустыни, и вдруг тьма ожила, наполнившись тенями.
Белек крикнул один раз, полный свирепого триумфа, и быстро побежал к конюшне, где оставил девушку.
Richard L. Tierney: The Slave-Princess
Глава 7
Неистовые крики и звон стали раздались в темноте, наполненной дымом. Амори громко выругался, спускаясь по каменной лестнице во внутренний двор, сжимая рукоять своего меча. Камера Зулейки была пуста - он только что обыскал ее, сразу же после обнаружения убитого сторожа перед открытой дверью. Его шея все еще болела, после жестокой схватки с Кормаком. Только своевременное прибытие солдат спасло ему жизнь. В этом не было сомнений. Истина заключалась в том, что Кормак с его природным инстинктом воина сразу понял, что они должны объединиться и отложить свой спор, если хотели победить общего врага.
- Смотрите! - воскликнул солдат. - Турки проникли в замок!
Сквозь густые облака дыма Амори увидел, как несколько его бойцов сражались против дюжины турок, а остальные сельджуки разбегались по внутреннему двору, наводняя замок, проникая через ворота.
- Мы должны отбросить их! - взревел Кормак. - Вперед, псы! В атаку! Разорвем их на куски!
Двумя огромными прыжками он спустился по лестнице, встав посередине прохода, набросившись на турок, как вихрь из стали. Мгновение спустя он сразил трех противников своим внушительным мечом: один упал с разбитой головой, другой с рукой, отрубленной по локоть, несмотря на броню, а последний с пробитыми ребрами. Тем временем, Амори и его люди бросились в бой, следуя примеру Кормака. Остальные солдаты воспряли духом и стали сражаться с большей смелостью. Турки начали отступать, временно ошеломленные.
Все это напоминало битву в жарком пламени преисподней - безумная схватка на бастионе в клубах густого и удушающего дыма, который поднимался вверх, сливаясь с облаками, в то время как огонь с жадностью пожирал деревянные балки, освещая измученные, покрытые потом и сажей лица бойцов, которые появлялись и исчезали из виду за стеной колеблющегося пламени. Амори уклонился от ятагана, метнувшегося к нему разрезая со свистом воздух, и контратаковал. Острие его клинка разбило бородатое лицо турка. Внезапно нападающие начали разбегаться, поэтому христиане стали преследовать их, разрывая в клочья, в то время как беглецы, издавая горестные крики, направились к воротам, чтобы попытаться избежать смерти. Похоже, битва здесь подошла к концу. Франки покинули крепость, которая была поглощена огнем, оставив позади груды изрезанных трупов сарацин.