Читаем Роберт Говард - Принцесса-рабыня (СИ) полностью

- Я люблю ее, - сказал Амори упрямо. - Это единственное оправдание, которое я могу дать.

Синие искры адского пламени начали мерцать в глазах Кормака. Его пальцы сомкнулись на кубке и смяли его.

- Ты решил обмануть меня, а? - проревел он. - Обмануть меня! Волк укусил волка, так это, из-за твоей проклятой похоти? Ты, французская собака, я отправлю тебя стричь ногти дьяволу!

Амори стремительно достиг своего меча, когда Кормак рванулся со своего места, однако гигант ирландец увернулся от стремительного удара, расколовшего тяжелый стол. Прежде чем молодой француз смог освободить свой клинок, толчок одетого в кольчугу Кормака заставил его отшатнуться, а затем он отчаянно забился, мешая железным пальцам норманна сомкнуться на своем горле. Одна из рук Кормака сжала, словно в тисках, кольчужный капюшон Амори на шее, не достав до горла, а другая стремилась ухватить его в смертельный захват. Лицо Амори стало бледным, ибо он видел как Кормак вырвал горло гиганту турку голыми пальцами, и он знал, когда эти железные руки сомкнутся на его глотке, никакая сила на земле не сможет ослабить их, до того как они вырвут жизнь, что пульсирует под ними.

Посреди комнаты они боролись, эти два прекрасных, одетых в кольчуги воина в странном, молчаливом бою. Кормак не пытался достать меч, и у Амори не было времени, чтобы сделать это. Со всем своим мастерством, быстротой и силой, он вел безнадежную борьбу, пытаясь удержать эти страшные сжимающиеся руки. Амори ударил изо всех сил, продолжая бороться, направив одетый в железо кулак прямо Кормаку в лицо. Брызнула кровь, но потрясающий удар никак не повлиял на норманна. Амори показалось, что Кормак даже не моргнул. Они рухнули на обломки стола в тесных объятьях, Кормак взревел кратко и оглушительно, когда его пальцы сомкнулись, наконец, на шее врага. Мгновенно голова Амори начала кружиться, и свет свечи окрасился красным перед его выпученными глазами. Пальцы Кормака утонули в складках его кольчужного капюшона, что был отброшен с головы и лежал свободно на шее, и только это спасло Амори от мгновенной смерти, но даже так он чувствовал их неумолимое движение. Он бесплодно царапал и рвал запястья Кормака, его голова была согнута назад под опасным углом - его шея была готова треснуть, затем раздался быстрый топот ног в коридоре - с горящими диким огнем глазами воины ворвались в комнату.

- Мои лорды, хозяева, - язычники, они внутри и замок горит!

<p>Глава 6</p>

Звуки замка стихли, когда гвардейцы заняли свои посты, а остальные отошли ко сну. В большом зале зашевелился нищий, из-под его рваных одежд блеснули глаза, совсем не подходящие для нищего - глаза василиска. Одним быстрым движением он поднялся, сбросив свои грязные лохмотья, открывая мефистофельское лицо и гибкую фигуру Белека Египтянина. Одетый только в полосатую набедренную повязку и с длинным кинжалом в руке, он прокрался через большой зал и поднялся вверх по винтовой лестнице, словно призрак.

Во всем замке царила тишина; перед дверью Зулейки сонно зевнул охранник и оперся щекой о копье. Какая польза от охранника перед внутренней комнатой? Какой язычник может перелезть через стены, не разбудив всех защитников замка? Охранник не расслышал шагов голых ног, которые бесшумно прокрались по коридору. Он не увидел темную фигуру, которая скользнула к нему. Но он почувствовал железную руку на своем горле, задушившую испуганный крик, что стремился подняться к его губам, еще он почувствовал кратковременную агонию из-за тяжелого ножа, что пронзил его сердце, а затем он больше уже ничего не чувствовал.

Белек положил обмякшее тело на пол и быстро сорвал ключи с его пояса. Он выбрал один и открыл дверь, работая быстро, но молча. Он скользнул внутрь, закрыв за собой дверь.

Зулейка проснулась с осознанием того, что кто-то был в ее комнате, но в полной темноте она не могла никого разглядеть. Но Белек видел во мраке, как кошка. Внезапно Зулейка почувствовала прикосновение ладони, закрывшей ей рот, и инстинктивно подняла руки, защищаясь, но тут ее тонкие запястья скрутили вместе.

- Не шевелись, принцесса, - прошипел голос из темноты. - Если закричишь - умрешь.

Рука была отнята от ее губ, и Зулейка почувствовала, как связывают ее кисти, затем ей в рот был помещен кляп. Белек Египтянин имел свои собственные представления, как обращаться с женщинами. Он был послан, чтобы спасти Зулейку, да, но он знал, что женщины довольно часто предпочитают не покидать своих похитителей, а он не мог позволить, чтобы девушка предпочла остаться с ее нынешними хозяевами, чем уехать с Сулейман Беем. Белек не хотел, чтобы женский крик привел его к гибели.

Он поднял свою хрупкую пленницу и, положив бережно на плечо, прокрался осторожно по коридору, держа кинжал наготове. Он спустился вниз по лестнице и прошел через большую кухню. Он услышал храп повара в кладовой. Обычно человек не мог прокрасться по замку сьера Амори, чтобы его не обнаружили, но сегодня вечером все мужчины были на стенах, либо крепко спали в ожидании, когда их призовут на караул.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже