Читаем Роберт и Мэг из замка внезапных чудес полностью

– Благодарю, ваше величество, – склонил голову мальчик. – Я, Роберт, польщён оказанной мне честью и даю слово не использовать ваш дар во зло.

– Прощай, благородный чужак. И да пребудет с тобой благословение народа рыб.

Король рыб скрылся вместе со своей свитой в глубинах озера. А Роберт отошёл от воды, сел на траву под дерево, где было уютнее, прислонился к стволу и уснул.

Проснулся он через пару часов вполне бодрым. Выпил воды из фляжки, сгрыз яблоко, подобрал свою ветку, нашёл взглядом клубок, и тот, словно поняв, что мальчик способен продолжать путь, покатился дальше. Роберт пошёл за ним.

Лес из золота уже не удивил мальчика. Он лишь внимательно осматривался по сторонам, надеясь не пропустить третью встречу. В сказках ведь всегда три испытания, помнил он.

Она оказалась для него неожиданной. Сначала тишину металлического пустынного леса нарушили птичьи крики, а затем Роберт не сразу понял, что диковинного вида зверь на самом деле карабкается по золотому стволу, а не застыл на нём драгоценной статуей.

Зверь был похож на куницу, но значительно крупнее и со змеиной вытянутой мордой, из которой высовывался длинный раздвоенный язык. И стремился этот зверь к гнезду, в котором орали от страха чёрные птенцы.

Не раздумывая, Роберт швырнул в фальшивую куницу веткой из медного леса и попал. Зверь замер, повернувшись к нему. Оскалившись, он стремительно прыгнул на мальчика, и тот едва успел прикрыться левой рукой. Иначе зверь вцепился бы зубами в его горло.

Роберт вскрикнул от боли и попытался оторвать от себя зверя, но тот цепко держался и зубами, и лапами, пытаясь сильнее прокусить руку и заставить противника открыть горло.

Послышался гулкий шум, словно хлопали огромные крылья. Откуда-то сверху обрушилась гигантская птица. Острые длинные когти вонзились в зверя, и он разжал зубы. А огромный ворон почти с мальчика размером, несколько раз ударил по «кунице» клювом и отбросил её, уже мёртвую, в сторону.

– Спасибо, благородный чужак, – сказал ворон. – Ты дал моим птенцам время до моего возвращения. Если бы не твоё вмешательство, я бы уже не увидел их живыми. Посему я, король воронов, дарую тебе право призвать меня в час беды. Назови лишь своё имя.

– Благодарю, ваше величество, – склонил голову мальчик. – Я, Роберт, польщён оказанной мне честью и даю слово не использовать ваш дар во зло.

– Прощай, благородный чужак. И да пребудет с тобой благословение народа птиц.

Роберт ждал, что птица улетит, однако та оставалась перед ним.

– Твоя рана серьёзна, – сказал ворон. – Но в роднике, что течёт у трёх дубов, живая вода, способная исцелить любые раны.

– Спасибо, ваше величество, – сказал Роберт и, баюкая больную руку, из которой текла кровь, отыскал взглядом три дуба, о которых говорила птица.

– Прощай, – величественно кивнул ворон.

– Прощайте, – у Роберта не было сил на поклоны, поэтому он ограничился благодарным кивком, после чего поплёлся к дубам.

Под деревьями действительно бил родник с удивительно чистой прозрачной водой. Роберт, к счастью, одетый в рубашку с короткими рукавами, порадовался этому и опустил руку в воду. Рука моментально занемела от холода, а рана на глазах затянулась.

Роберт подумал, что было бы неплохо взять с собой запас этой воды. Но во что её налить? У него только одна фляга, и та полная воды, необходимой для питья. Кто знает, можно ли пить эту волшебную воду? Пожалев, что не может запастись такой полезной вещью, он вспомнил о том, что ему пора идти дальше.

Клубочек верно ждал рядом. Путешествие по металлическому лесу продолжилось. Роберт вышел из него только к закату и споткнулся обо что-то, врытое в землю. Это оказалась землянка.

11. Дорожные неприятности

С трудом отыскав у землянки вход, и положив клубочек в сумку, Роберт постучал в дверь. Раз, другой, третий…

– Хто там? – донёсся до него скрипучий голос.

– Путник, нуждающийся в ночлеге, госпожа, – ответил Роберт. – Позволите ли вы мне переночевать у вас?

Дверь, противно скрипя, отворилась.

– Переночевать, говоришь, – показалась в проёме уродливая скособоченная старуха. – Переночевать-то можно, только вот еды у меня никакой нет. Не боишься, что я тебя съем?

– Я могу поделиться с вами хлебом и яблоками, – предложил Роберт.

– И не шутишь? – прищурилась старуха.

– Нет, госпожа.

– Какая я тебе госпожа? Старая Берта я… проходи.

Роберт пригнулся и прошёл в тёмное маленькое помещение. Свет сюда не проникал, комнатка освещалась только мерцанием тлеющих углей очага, и мальчику стало немного страшно. Но он постарался не показывать испуга, а подошёл к покосившемуся столику и выложил на него хлеб и яблоки.

– Простите за скудность еды, – сказал Роберт, – но это всё, что есть. Угощайтесь, госпожа, прошу вас.

Старуха недоверчиво посмотрела на мальчика, перевела взгляд на еду на столе. Закрыла дверь и подошла к столику. Отломила хлеба, погрызла яблоко…

– Поздно уже, – сказала она, поев. – Спать пора. Ложись на лежанку.

– А куда ляжете вы, госпожа Берта?

– Найду, куда лечь, – пробурчала она. – Спи давай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастион (Снежный Ком)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме