и тя се овлажни.
Пое си дълбоко дъх и усети лек аромат, останал по чаршафите. Сладникаво-горчив и
мускусен, едновременно познат и чужд. Когато дръпна завивките, ароматът се надигна към
носа й и тя вдъхна мириса на друга жена. После видя дълъг червен косъм на възглавницата.
Франки отвори вратата, още мокър от душа, увил хавлия около кръста си.
— Мамка му — изсумтя той под носа си. — Красива си.
Приближи се до нея, зарови пръсти в косата й, придърпа я към себе си и я целуна
страстно. Сал усети меките му устни, влажната уста и нагорещената му кожа.
Тя се отдръпна и се надигна.
— Легни, Франки — нареди му тя.
— Заповядваш ли ми вече, сладурче?
Сал се усмихна широко.
Франки легна, а тя зае поза на стриптийзьорка. Наведе се бавно и разкопча жартиерите
си. Свали чорапите и ги поднесе към Франки като дар.
— Стриптийз, а? Тази изненада ми харесва — ухили се той, приковал черните си очи в
нея.
Сал заобиколи леглото и той вдигна ръце към нея, но тя ги сграбчи здраво. Помъчи се
да я целуне, но тя се отдръпна, събра китките му и ги притисна към дървената рамка на
леглото. Едва тогава се наведе и залепи устни в неговите. Разсейваше го, докато усукваше
чорап между решетките на леглото и го увиваше около китките му.
— Сал, бебче, не знаех, че си падаш по това.
Тя застана в края на леглото. Франки се засмя, а тя се усмихна мило и завърза глезените
му. Смехът му беше напрегнат, едновременно изпълнен с очакване и тревога.
Сал го изпъна върху леглото.
— Не мога да помръдна — каза той.
— Знам.
Сал разкопча сутиена си и го метна на пода. Когато започна да развързва сатенените
панделки на бикините си, Франки облиза устни.
Тя се приближи към него, размахвайки бикините си.
— Какво правиш сега? — попита Франки, когато ги прокара по глезена и нагоре по
бедрото му, по надървения му член и към лицето му.
Остави го да вдъхне аромата й, после ги завърза стегнато над очите му.
— Сега ме чуваш, но не можеш да ме видиш — прошепна му тя.
Този път Франки не се засмя, а тежко преглътна.
Сал разпиля косата си по него, уви пениса му в нея, погъделичка топките му. Франки
изстена. С бавни, хипнотични движения, тя се люлееше напред-назад и го галеше с косата
си. Членът му лежеше на корема му, дълъг и корав.
Франки се загърчи настрани, като повдигаше таза си и се молеше за още. Но Сал
продължаваше нежното си изтезание. Спря едва когато членът му заподскача.
Боса и безмълвна, тя се отдалечи от него.
В празната стая Франки опъна чорапите, с които бе вързан, в опит да усети топлото й
тяло.
Сал се върна след секунди и се наведе към ухото му. Поднесе кухненската ножица към
лицето му. Щрак-щрак. Металните остриета се удариха едно в друго. Внезапно тялото на
Франки се скова.
— Сал? — попита той, като завъртя глава към звука, после неволно се отдръпна
настрани. — Какво ста…
— Шшшт.
Тя постави пръст на устните му и го накара да замълчи.
Сал се настани върху него с ножицата в ръка и разтърка клитора си в бедрото му. После
се задвижи бавно, за да го накара да усети горещата й влага на сантиметри от пениса си.
Докато се люлееше, тя вдигна ножицата.
— Какво правиш, Сал? — попита Франки, но тя не отговори.
Дишането й се учести, когато започна да реже косата си на два сантиметра от скалпа си.
Отрязаните кичури падаха върху Франки като листата на дърветата в късна есен. Тя знаеше,
че той усеща по тялото си косата, която го гъделичкаше и галеше, усещаше и милувката на
влагалището й по бедрото си. Клиторът й беше набъбнал болезнено и се търкаше диво в
кожата му.
Оргазмът й започваше, но този път тя не потъваше в студеното блаженство. Намираше
се някъде много по-близо до себе си. Коремът на Франки и усуканите чаршафи бяха покрити
с отрязаните й кичури. Тя пусна ножицата на леглото, докато яздеше бедрото му към
оргазма, който не искаше да сподели. Франки дори нямаше да може да види екстаза й. Само
я чу как свърши шумно.
Когато се надигна от него, той започна да й се моли. Докато Сал се обличаше, той се
тръшкаше и дърпаше лентите найлон, които го държаха здраво към леглото. Косата й го
покриваше като черна вълна цунами, гъделичкаше го и го измъчваше, но не даваше
облекчение на недокоснатия му корав член.
Сал го остави в леглото, обсипано с кичурите й и дългия издайнически червен косъм.
Франки може да си се кефи на косите, помисли си тя, докато вървеше към къщи с
високо вдигната глава, а пролетният ветрец галеше голия й врат. Краката й бяха боси, не
носеше бельо, а косата й вече я нямаше. Той можеше да задържи всичко. За първи път от
месеци Сал се почувства свободна.
СУШЕНЕ
— Шибан боклук! — извика Кей и скочи от пералнята.
Уредът беше почти мъртъв, а частите му — придържани от промишлена лепенка.
Несъмнено тя се нуждаеше от нова пералня, по проклетото нещо й създаваше проблеми в
най-важните моменти и понякога Кей си мислеше, че просто се възползваше от силата си
върху нея. Тя изръмжа вбесено и срита пералнята с всичка сила. В същия миг уредът
заработи отново, като вибрираше лудо, по-шумно от излитащ самолет. Кей светкавично
седна отгоре. След десет секунди тя свърши диво, стенейки от удоволствие. Усилието