Айли криво изобразила улыбку в ответ. Что ж, нечего терять бдительности и верить этой железной-руке-перчатке-ревущей-горилле-и-прочее...
— Не всем, — кивнула она. — Мы девушки простые, куда уж нам...
— Ладно, — Тому Бэнксу надоело, и он гулко опустил бутылку на стол. — Айли, и что там вы знаете насчет таинственных забот нашего Джерри?
Айли уже вонзила зубы в мясо и едва не замурчала от счастья.
— Очень вкусно, спасибо, — искренне поблагодарила она Тома. — И за то, что угостили Дани и Джейн — тоже.
— Мне самому приятно, — чуть ли не расшаркался Бэнкс.
Кто бы мог подумать, что однажды она будет на равных распивать дорогущее красное вино с собственными шефами на ночном океанском берегу?.. И секретничать про самые секретные секреты компании.
— У меня есть полное моральное право не рассказывать, — усмехнулась Айли, начиная историю. — Но так как я человек добрый...
И любящий загадки пополам с приключениями. Это перевешивает любую обиду.
— В общем, слушайте. Конечно, Дани — непосредственный свидетель... Но я все знаю из ее собственных уст, а рассказывать она умеет подробно, поверьте... Итак, Дани работает в доме дочери мэра. Не абы какой дом, все-таки. Но — горничной, вы угадали, Кук. Кстати, ничего стыдного в наведении чистоты нет, примите к сведению, этим даже гордиться стоит... В общем, открывать двери гостям в обязанности Дани не входит. Но иногда случается. И однажды в дверь постучался некто Фрикуортс. Конечно, тогда она не знала, кто такой Фрикуортс, да и вообще неважно. Просто какой-то дородный джентльмен просил о встрече с мисс Рэтчетт. Дочери мэра не было дома, и гость оставил визитку. Ничего особенного, но, так как Дани обычно не встречает гостей, само событие вышло для нее особенным и она хорошо запомнила гостя. И визитку. Рассказывала нам потом, какой у него красивый вензель там. Такой вот, как здесь, — Айли ткнула пальцем в листок, вынутый из чулка ранее. — Точь-в-точь.
— Ты-то как его узнала, если не видела? — скептично поднял бровь Кук, жуя свой кусок.
— Все по очереди, немного терпения... К тому же, я Дани показала, она подтвердила. Только не мучайте ее расспросами, сейчас расскажу, почему. Не знаю, встретился ли в конце концов Фрикуортс с мисс Рэтчетт, да это и не наша история. Через пару недель Дани случайно с ним столкнулась на Тернер-стрит. Он ее не узнал, конечно. Выходил, даже выбегал, Фрикуортс из дома 31 с чемоданом и прыгнул в такси. Она еще подумала — ох, господин, что приходит к самой мисс Рэтчетт, живет на соседней улице! И номер в зрительную память так и впечатался. А на следующий день Даниэлла прочла в газете, что дом 31 ограбили как раз в тот час, что она встретила Фрикуортса, чемодан с деньгами пропал и что-то там еще. Приметный чемодан, кожаный, коричневый. Как раз похожий нес Фрикуортс... Обвинили и арестовали некоего лавочника, не помню имя.
Айли перевела дыхание и щедро хлебнула вина. Терпкое... Положила кусочек мяса в рот и прищурилась от удовольствия. Но мужчины ждали продолжения, да и она сама тянула только лишь из вредности.
— Дани долго об этом нам рассказывала и была вообще под впечатлением. Она... очень впечатлительная, ну, вы уже сами, должно быть, заметили. Ей дело показалось странным, и наш борец за справедливость решила сходить на слушание. Представьте себе ее удивление, когда в зале суда она увидела рожу Фрикуортса! В ходе слушания наша Дани пришла к выводу, что лавочник невиновен. Не спрашивайте как — интуиция Дани не поддается объяснению. Просто почувствовала и все. К слову, никакого объективного объяснения ее предчувствиям вы не найдете, но они частенько оказываются верными. Хотя и не всегда. Загадка и для нас с Джейн... Бедняга лавочник просто приносил заказ на дом, и были тому свидетели, на сем и попался. Но сам он утверждал, что не застал никого дома и ушел. Тогда Дани встала в зале суда и заявила, что есть еще один свидетель — «вон тот господин», ведь он выходил из дома в то же время, еще и с чемоданом. Украденного при лавочнике-то не нашли. Тогда Фрикуортс выпустил ей пулю в лоб.
Том охнул и схватился за сердце.
— Не попал, как видите, не волнуйтесь, — успокоила его довольная произвведенным эффектом Айли. — Ну, стрельба в зале суда — сами понимаете... Фрикуортс так глупо выдал себя. А ведь если бы не спалился... Нервы не выдержали... Не лечил должно быть... тоже, — не сдержалась она от шпильки, стрельнув глазами в первого шефа. — Фрикуортсу еще и кто-то помочь пытался даже вроде, задержать полицию в суете из-за выстрела, но его замели на месте. И когда было слушание уже по его делу — Дани не пошла, потому что испугалась ему на глаза попадаться, а мне интересно стало... То там в уликах показывали его визитку. И я видела это вот «Ф». Точно как у вас. Но... это было почти четыре месяца назад... А осудили его на десять лет. Так что.... не знаю, поможет ли вам это... Но... вдруг у него шайка? Вы, вообще, его знаете?..
Кук постучал пальцами по ребру столешницы.
— История, — почесал он подбородок, взял бутылку и налил себе вина.