— Послушай, — скомандовала она впадающей в дрему Джейн. — Эти их пикировки — мои любимые!
— А теперь скажите мне, что бы вы сделали на моем месте с некой Мерри Пейсон, которая, очевидно, кое—что знает, но не желает нам сообщать?
— Что же, по—вашему, я от вас скрываю? — спросила Пейсон.
— То, о чем вы не сказали мне.
— Я честно выложила на стол все карты, лейтенант. Я не могу сообщить вам лишь кое—какие подробности, из—за которых может пострадать мой клиент.
— Вы рассказали мне все?
— Все.
— В таком случае, — сказал Гэрт, наклоняясь вперед, и его голос вдруг зазвучал повелительно, — в таком случае будьте добры объяснить мне, каким образом отпечатки ваших пальцев оказались на диске сейфа Фарго? Об этом сказано в докладе, который мне только что принесли. А также объясните мне следующее совпадение. Вы говорили, что сможете открыть сейф Карлина — первый труп, а код был в записке, которую забыл в телефонной будке анонимный клиент, и, похоже, это жена убитого Фарго, и теперь она едет где-то через горы в автобусе к матери — , если шифр начинается с числа пятьдесят девять, набранного четыре раза. А шифр сейфа Фарго тоже начинается с числа пятьдесят девять, набранного четыре раза.
Пейсон молчала.
— Ну, — сказал Гэрт, — я жду ответа!
— Боюсь, — ответила Мерри, — я не смогу добавить ничего к тому, что уже сказано.
— Открывали вы или не открывали сейф Фарго? Было это до убийства или после него?
— Я даже не заглядывала внутрь сейфа.
— Отпечатками ваших пальцев испещрен весь диск.
— Ничем не могу помочь.
— Вы об этом еще пожалеете, — сказал Гэрт. — Я вам даю возможность сказать правду, Пейсон. Если вы работали на женщину, которая вам поручила взять какие—то документы из сейфа Фарго, то теперь самое время сознаться в этом.
— Нет, документы ей не нужны, во всяком случае, насколько мне известно.
— Я все же думаю, что вы взяли там какую-то бумагу, Мерри.
— Я уже сказала вам, что даже не заглядывала внутрь сейфа, — холодно ответила Пейсон. — Докажите, что это не так.
— Думаю, что смогу, — отрезал Гэрт. — Пока все. Вы можете идти.
— Вот это страсти, правда? — восхитилась Айли. — Прямо как у нас...
Джейн мило посапывала во сне.
— ...с Фритюрником твоим, — закончила тихо Ника. — Я ведь не успокоюсь, пока не узнаю, был он тем трезвенником или нет.
В небе что-то загудело. Алиса заслонилась книгой от солнца: над островом несся гидроплан собственной персоной!
— " -
13. Гидроплановые прогулки, водопадное озеро и трезвенная история
-13-
Алиса Ника все бежала вдоль берега и бежала, проваливаясь по колено в сладостно теплую воду, прижимала козырьком ко лбу книгу и пыталась найти эту волшебную зеленую кубастенькую «муху». Она пролетела так близко от волн, а потом сделала невероятно чудесную мертвую петлю и... исчезла где-то за изгибом островка.
Это было совсем как чудо из мира детских мечтаний. Невозможно и так желанно для хоть малюсенькой толики возможности.